1.
tomb
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
1 volta. Dona una volta a la clau. 2 canvi. 3 direcció. 4 passejada. Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana [...]
|
2.
passejada
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
caminada borno bornada, en la frase fer una bornada. volto volta, íd. tomb, en la frase donar un tomb. Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana [...]
|
3.
caminada
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
passejada, caminada fàcil. estricada, caminada grossa. excursió trotada. L'he volgut acompanyar, i m'ha fet fer una trotada! tomb, caminada curta. Anirem a donar un tomb. singladura, camí que fa una nau navegant. Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana [...]
|
4.
oportú
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
oportú. venir al cas, íd. venir a temps (o a tomb, o a tall), íd. venir (una cosa) com l'anell al dit, íd. ésser el moment. Ara no és el moment de parlar-ne, ara no és oportú. Ant. Inoportú. Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana [...]
|
5.
volta
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
1 El fet d'apartar-se del camí recte: marrada. 2 trajecte. 3 En un cos que gira al voltant del seu eix, cada volt que fa. volt. Doneu dos volts a la clau. tomb, mitja volta. Donar un tomb a la clau. revolució. La revolució de la Terra al voltant del Sol. Aquesta roda fa tres-centes [...]
|
6.
voltejar
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
1 v. intr. revoltar. Aquelles paraules revoltaven pel meu cap. fer un tomb (o una volta, o una bornada) voltar. Vam voltar per tot el poble. passejar(->) rondar. Vaig passar la vesprada rondant per la vila. rondejar, íd. 2 navegar. 3 v. tr. voltar. rodar. He rodat tot [...]
|
7.
inoportú
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
1 intempestiu desplaçat. Una qüestió desplaçada. inconvenient inadequat incongruent prematur extemporani impertinent superflu. Aquesta recomanació és supèrflua. fora de propòsit fora de lloc fora d'hora no venir a tomb(una cosa) improcedent 2 Ésser inoportú: No encaixar. Dir coses que no [...]
|
8.
direcció
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
simpl. directiva 3 El costat devers el qual hom va o dirigeix els seus esforços, etc. sentit. Girar en el mateix sentit, en sentit contrari. rumb tomb, direcció que pren una conversa, un afer. part costat cantó banda plom, direcció vertical, en frases com caure a plom, perdre el plom, estar fora de [...]
|
9.
passejar
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
1 v. intr. deambular anar a passeig fer una passejada anar a donar un tomb (o una volta, o una bornada) banderejar voltejar. Hem voltejat un parell d'hores pel port. nannar, terme infantívol per passejar. Anar a nannar. fer la cercavila(fam.), passejar sense objectiu. rondar estirar les cames [...]
|
10.
canvi
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
o de mercaderies en el tràfic internacional. transició, canvi d'estat d'una cosa. trasbalsament, canvi de lloc. transfiguració, canvi de figura. transbordament, canvi de vehicle. proteisme, canvi de forma sovintejat. tomb(fig.), canvi que sofreix una cosa en la seva marxa. crisi, canvi en el [...]
1 canviament recanvi, nou canvi. modificació transformació evolució, canvi gradual. alteració, canvi de la naturalesa, de l'aspecte o de qualsevol de les propietats d'una cosa. L'alteració de les sals d'argent per efecte de la llum. variació salt (fig.). Era un home riquíssim, i ara ha de fer de porter. Quin salt! davallada, canvi en pitjor. mutació immutació transmutació mudança o mudament trasmudança o trasmudament innovació, introducció d'una cosa nova. novetat, el resultat d'una innovació. reforma revolució, canvi radical, total. regirament conversió, canvi, esp. de religió. reversió, canvi d'una cosa a l'estat que tenia abans. En Tal torna a practicar i jo l'he vist a l'església. Quina reversió! metamorfosi o metamorfisme capgirament capgirell, canvi sobtós de fortuna o de posició. substitució, canvi d'una cosa per una altra més o menys equivalent. metàbole, canvi o mutació, esp. de malaltia, de símptomes, de tractament. transferència o transferiment, canvi de lloc; canvi de propietari. moviment (fig.). Moviment de personal (en una empresa, etc.). daltabaix, canvi total de l'ordre de les coses, que porta la ruïna d'un afer, d'un establiment, d'una fortuna, etc. muda, canvi de casa; acció de mudar els ocells llurs plomes. Hem comprat un pis i per Cap d'Any fem la muda. El canari no canta: fa la muda. avatar, cadascun dels estats per què passa algú que canvia d'opinió, de partit, etc. Els avatars de la seva política. tràfec o trafegament, canvi d'una cosa, esp. un líquid, d'un lloc a un altre. trascol, trascolament o transvasament, trafegament d'un líquid. transfusió, canvi de la sang d'una persona a una altra. barat o barata permuta o permutació truca, troc o bescanvi, acció de canviar una cosa contra una altra d'equivalent. intercanvi, bescanvi, esp. de serveis o de mercaderies en el tràfic internacional. transició, canvi d'estat d'una cosa. trasbalsament, canvi de lloc. transfiguració, canvi de figura. transbordament, canvi de vehicle. proteisme, canvi de forma sovintejat. tomb (fig.), canvi que sofreix una cosa en la seva marxa. crisi, canvi en el curs d'una malaltia, tant si és per bé com per mal. girada (fig.). Ja no és dels nostres: ha fet una girada. tombada, canvi que fa el temps. El dia ha fet (o ha donat) una tombada sensible. També es diu d'un canvi de fase de la Lluna. bordada, canvi de direcció que fa una nau, en un curs zigzaguejant. vicissitud. Les vicissituds de la fortuna. commutació, canvi d'una cosa per una altra, esp. d'una pena per una altra de més lleu. metonomàsia, canvi de nom. desplaçament, canvi de lloc. Cp. alts i baixos, vaivé, oscil·lació 2 En canvi: en escanvi en compensació per contra contràriament en paga o per paga. Li vaig deixar diners i ell, en paga, malparla de mi. en revenja (iròn.). Tu l'has tret d'un embolic i ell, en revenja, diu mal de tu. © Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana |