11.
commoure
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
1 moure, sotragar. 2 Esp. Desvetllar una emoció. emocionar(->) impressionar (->) colpir afectar trasbalsar entendrir trastornar alterar torbar espantar(fig.). Espanta de veure la misèria cultural d'aquest poble. immutar arribar al cor tocar el cor partir(o trencar) el cor [...]
|
12.
annexar
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
afectar annexionar. Annexar té un sentit més ampli que annexionar. Aquest darrer s'usa exclusivament en el sentit d'annexar un territori a un altre, mentre que annexar significa simplement ajuntar una cosa a una altra, de manera que en depengui. Annexar o annexionar un territori a un estat. Però [...]
|
13.
ferir
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
ocell de l'ala. Cp. contusionar, macar, capolar, blavejar 2 Per ext. afectar, ofendre. 3 (ferir-sepron.) prendre mal(≠ fer-se mal), malferir-se en un accident. 4 Tenir un atac d'apoplexia: tolir-se. Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana [...]
|
14.
enutjar
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
1 desplaure afectar desplaentment enfadar. En el llenguatge parlat se sol usar com si fos intr. (em va fer enfadar). V. el que hem dit sota enrabiar, cas semblant a aquest. enfellonir irritar(->) cremar enfuriaro enfurir enfurismar empipar empixonar rebentar, enutjar fortament. disgustar [...]
|
15.
demostrar
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
. Aquestes paraules acusen la seva gran por. desplegar(fig.), posar en evidència. Sempre desplegava una gran energia. accentuar(fig.). Aquella manera de parlar encara accentuava més la seva vanitat. revelar. Allò revelava la seva mesquinesa. afectar, demostrar un [...]
|
16.
simular
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
fingir, afectar. Aquest darrer verb demana sempre un complement verbal: simular i fingir, no, i poden ésser usats com a v. abs. fer el meto fer el paper de met, simular que no s'adona de res. fer el sonsoo fer el desentès, davant una feina. fer el sorno sornejar fer el pauo fer el beneit [...]
|
17.
afligir
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
1 tribular(≠ atribolar) adoloraro adolorir acorar conferir desconsolaro desconhortar consternar contristar desolar(fig.) turmentar(fig.) fer pena omplir d'aflicció (o de pena, o de dol, o d'angoixa) afectar trasbalsar trastornar trencar el cor rosegar el cor. Aquesta pena li rosega el cor [...]
|
18.
alterar
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
'alguna cosa. depravar, alterar morbosament. Aliments que depraven els humors. embastardir, alterar quelcom fent-li perdre les qualitats de la raça. fer degenerar deformar, alterar la forma. descompondre. Una malaltia que descompon la sang. afectar. Aquesta pèrdua afecta granment la seva situació [...]
|
19.
prendre
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
: revestir. Revestí la forma humana. afectar. Les gotes afecten de vegades la forma esfèrica. 9 Prendre el vol (un ocell): alçar (o agafar) el vol 10 Prendre's malament una cosa: malprendre 11 Prendre's, un líquid: coagular-se quallar-se Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana [...]
|
20.
canviar
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
forma, generalment en sentit pejoratiu. tragirar, canviar l'estat o la disposició habitual d'una persona. afectar, produir, una cosa, un canvi en una altra. Aquesta pèrdua afecta greument la seva situació. transposar, canviar l'ordre, esp. de mots, lletres, etc. traslladar, canviar de lloc [...]
1 v. tr. bescanviar (→) o escanviar, canviar una cosa per una altra de més o menys equivalent. entrecanviar, bescanviar. descanviar (diners) commutar, canviar una cosa per una altra, esp. una pena per una altra de més lleu. recanviar, tornar a canviar. modificar, canviar una cosa sense alterar-ne la naturalesa essencial, canviar-ne alguna qualitat. mudar, canviar una cosa per una altra de la mateixa espècie. Mudar el pany d'un calaix. Mudar la roba. renovar, canviar una persona o cosa posant-ne una altra en lloc seu. immutar, fer sofrir un canvi o mutació. innovar, canviar una situació, etc., introduint quelcom de nou. reformar revolucionar transformar convertir girar (fig.) capgirar (una persona, els esdeveniments). Ningú no pot capgirar la història. transmutar trasmudar transfigurar estrafer, canviar quelcom d'un mateix a fi, per ex., de no ésser reconegut. Perquè no et coneguin has d'estrafer la veu. substituir reemplaçar variar, canviar parcialment. diversificar regenerar (en sentit moral) subvertir, canviar violentament, destruint l'ordre establert, les lleis, etc. tombar. És un home de conviccions: no el tombaràs pas. deformar, canviar la forma, generalment en sentit pejoratiu. tragirar, canviar l'estat o la disposició habitual d'una persona. afectar, produir, una cosa, un canvi en una altra. Aquesta pèrdua afecta greument la seva situació. transposar, canviar l'ordre, esp. de mots, lletres, etc. traslladar, canviar de lloc. transbordar, canviar persones o mercaderies d'un vehicle (esp. d'una nau) a un altre. alterar (→), canviar la naturalesa, l'aspecte o les propietats d'una cosa. desfigurar, canviar profundament l'exterior d'una cosa. invertir, canviar l'ordre dels elements d'una cosa. Invertir l'ordre dels factors. transferir, canviar (el domicili, etc.) d'un lloc a un altre. transvasar, trafegar o trasbalsar, canviar d'un lloc a un altre un líquid. traspalar, canviar una cosa d'un lloc a un altre amb la pala. girar una frase, canviar-ne la construcció dels mots. girar full (fig.), canviar de tema, en una conversa. rectificar, canviar una cosa dita per una altra de més correcta o convenient. caragirar, fer canviar d'idea una persona. tergiversar, canviar el sentit d'una paraula o d'una frase. 2 v. intr. Esdevenir altre, diferent, sofrir una transformació. mudar. El temps ha mudat. girar (intr. o pron.), canviar, la lluna, passar de vella a nova. tombar. El temps tomba per bé. variar, sofrir un canvi, modificar-se. Les seves conviccions no varien. modificar-se reaccionar, canviar sota l'acció d'un reactiu. evolucionar degenerar, canviar-se en pitjor. El refredat ha degenerat en una pulmonia. traspostar-se o trasmudar-se, canviar de color i d'expressió de la cara per efecte d'una forta emoció. torçar-se, canviar en mal. Era un bon estudiant però ara s'ha torçat. mudar la pell (fig.), canviar radicalment la manera d'ésser o de sentir. fer un canvi de front, canviar bruscament d'opinió, de partit, etc. girar la pell, íd. girar-se la truita, canviar radicalment una situació qualsevol (política, econòmica, familiar, personal). transformar-se repensar-s'hi, canviar d'idea. caragirar-se, canviar d'idea, de partit, etc. esmenar-se, canviar de procedir, en bé. © Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana |