31.
ésser 1
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
nen ja fa tres hores que està al jardí, esperant que arribin els seus pares. enfrontar, ésser enfront. El jardí que enfronta la casa. florejar, ésser a flor de. caure. On cau aquest poble? parar. No sé pas on para el llibre que has portat aquest matí. raure. On rau, ara, aquell? On deu raure, el [...]
|
32.
trobar
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
un indret. Fem-ho, ara que ens escaiem plegats aquí. parar. On deu parar, el llibre que vaig comprar ahir? raure, íd. 4 figurar. Aquest mot no figura a les llistes. 5 Trobar a faltar: Enyorar. Enyorava aquells berenars per les fonts. Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana [...]
|
33.
parar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
pelota fue a parar a la calle, la pilota va anar a parar al carrer. 11 ir a parar a anar a raure a, arribar a, anar a parar a. No podía haber ido a parar a mejores manos, no podia haver anat a raure a millors mans. 12 no parar no parar. 13 no parar en no ésser mai a. No para nunca en casa, no és mai a [...]
|
34.
estar
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
1 v. intr. estacionar-se. Vam trobar-los estacionats sota el pont, armats. sojornar passar. Vaig passar un any a França. fer estada raure. On rau el teu germà de l'estranger? aturar. Aturarem tres dies a Girona. demorar, íd. hospitalejar, estar algun temps en un hospital. campejar, estar al [...]
|
35.
infern
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
la teologia cristiana, regió imaginària on van a raure les ànimes dels qui, en previsió de llurs pecats, Déu ha predestinat a penes eternes. foc etern pena eterna reialme de les tenebres nit eterna gehenna(mot hebreu) reialme de Satanàs 3 butxaca. Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana [...]
|
36.
hueso
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
los huesos en tierra caure com un mort (o com un sac). 11 dar con sus huesos fam anar a parar (o a raure). Dio con sus huesos en la cárcel, va anar a parar a la presó. 12 dar en hueso (o en un hueso) ensopegar en un escull (o grop). 13 darle a la sinhueso fig i fam fer petar el queixal (o la claca). [...]
|
37.
venir
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
[descender de posición social] anar (o venir) a menys. 19 venir a parar [en] anar a raure a. 20 venir a parar [terminar] arribar, acabar. Este camino viene a parar delante de mi casa, aquest camí arriba fins a davant de casa meva. 21 venir a parar [llegar a una consecuencia] arribar. Hemos venido a parar a [...]
|
38.
anar
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
, anar-hi. Quan ja estaven asseguts a taula se n'hi presentà un que no estava invitat. comparèixer-hi, íd. atiranyar, anar per tiranys, per camins dolents i dreceres. marrar, anar a un lloc fent marrada. arrumbar-se, posar-se en disposició d'emprendre una ruta determinada. anar a raure(en un [...]
1 dirigir-se (→) encaminar-se seguir, anar per un camí sense deixar-lo. Seguint per aquest camí, arribareu al poble. avançar. La processó avançava lentament. caminar (→). Caminava per l'ampit. enfilar (intr.). Vam enfilar pel carrer X. passar. De Barcelona va passar a Girona. vorejar (tr.), anar per les vores. Vorejar el bosc, anar per les vores del bosc. tirar, agafar una direcció determinada. Quan arribis a la cantonada, tira a la dreta. deixar-se caure (en un indret). Un bon dia em deixaré caure a casa vostra. brocar, encaminar-se a cavall devers un indret. freqüentar, anar sovint a un indret. rodar, anar a una banda i altra sense aturar-se gaire temps enlloc. peregrinar, anar per terres estranyes, de poble en poble. pelegrinar, anar a un santuari. esbiaixar, anar, travessar de biaix. fer un salt o fer una escapada, anar per poc temps a un indret. transitar, anar per una via pública. trencar. Després d'aquella masia heu de trencar a l'esquerra. acudir, anar a un indret on hom ha estat cridat, o atret per algun motiu. Tots acudiren a la platja per veure el vaixell. presentar-s'hi, anar-hi. Quan ja estaven asseguts a taula se n'hi presentà un que no estava invitat. comparèixer-hi, íd. atiranyar, anar per tiranys, per camins dolents i dreceres. marrar, anar a un lloc fent marrada. arrumbar-se, posar-se en disposició d'emprendre una ruta determinada. anar a raure (en un indret), anar-hi sense intenció determinada. arribar-se, anar a un lloc relativament proper. Quan aneu a Barcelona, arribeu-vos a Castelldefels. 2 (una màquina, etc.) marxar. El rellotge no marxa bé. funcionar (→) Ant. No posar-hi més els peus: no anar-hi més. © Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana |