1.
davantejar
Font
Diccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
Anar, passar, al davant (d'algú). [...]
|
2.
davantejar
Font
Verbs conjugats
El verb que heu cercat es conjuga com pujar.
[...]
|
3.
davantejar
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
v tr [passar al davant d'algú] adelantar. [...]
|
4.
davantejar
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
passar. (Depassar és gal·licisme). deixar darrere seu Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana [...]
|
5.
precedir
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
antecedir davantejar anar (o passar) al davant Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana [...]
|
6.
adelantar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
, anar avançant. Tu reloj adelanta, el teu rellotge s'avança. 8 [progresar] avançar, avençar. 9 [en edad] anar al davant. v pron 10 avançar-se. Se adelantó al grupo y apretó a correr, s'avançà de la colla i arrencà a córrer. 11 passar al davant, davantejar tr. Adelantarse a un coche, passar al davant d [...]
|
7.
avançar [o avençar]
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
1 v. tr. Moure endavant alguna cosa. anticipar, posar, proposar. 2 Passar al davant d'algú. avantatjar davantejar passar al davant ultrapassar 3 Fer que una cosa sigui abans. anticipar 4 v. intr. anar endavant tirar endavant progressar(->) marxar. Com marxen els afers? La cosa no marxa [...]
|
8.
passar
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
traspassar creuar tallar(per una drecera). Hem tallat pels camps per poder arribar més aviat. franquejar. Franquejar un torrent. repassar, tornar a passar. Les tropes van repassar el riu. davantejar(algú), passar davant seu. estrompassar(v. tr.), passar per damunt d'una cosa fent un salt. doblar, passar [...]
1 v. intr. transitar desfilar circular rasar, passar ras, quasi fregant. evolucionar. La flota evoluciona davant el port. contrapassar, anar més enllà del qui hom té al davant i camina en direcció oposada. esmunyir-se, passar per un lloc estret. engolar-se, íd. escórrer-se. L'heroi s'escorre entre rouredes d'armes i punys batents (Verdaguer; Alc.). esquitllar-se, passar per un indret esquivant la vigilància d'algú o tractant de no ésser vist. escapolir-se, íd. traspuar o transsudar, passar, un líquid, a través dels porus. 2 En frases com passar per lladre, etc. Ésser tingut per. El tenien per lladre, i no ho era. 3 → esdevenir-se. 4 (Parlant del temps) transcórrer volar (fig.). Com volen els anys! fugir. Com fugen les hores felices! lliscar. Les hores lliscaven plàcides. 5 → acabar (intr.) 6 → traslladar-se, anar, entrar. 7 v. tr. Passar a través d'un espai. travessar traspassar creuar tallar (per una drecera). Hem tallat pels camps per poder arribar més aviat. franquejar. Franquejar un torrent. repassar, tornar a passar. Les tropes van repassar el riu. davantejar (algú), passar davant seu. estrompassar (v. tr.), passar per damunt d'una cosa fent un salt. doblar, passar, una embarcació, pel davant d'un promontori, etc., i anar a l'altre cantó. La barca doblà el cap de Creus. 8 → ultrapassar. 9 → transportar. 10 → garbellar. 11 → perdonar. 12 (passar-se pron.) → abandonar. 13 Perdre la seva frescor (el peix, etc.). alterar-se (→) tornar-se estantís 14 → abstenir-se. 15 Passar-se-la (bé o malament): mamar-se-les dolces (bé) passar-la negra (malament) fer-se'n set pedres (malament) 16 Passar per alt: → ometre. © Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana |