121.
tz'utujil
Font
Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica
Llengua. Literatura
Antigament el regne tz'utujil estava situat al peu del volcà de Santiago y San Pedro. Amb l'arribada dels espanyols, el grup es va traslladar a la seva ubicació actual.Algunes fonts distingeixen dues variants de la llengua tz'utujil: l'oriental i l'occidental. La denominació tz'utujil sembla [...]
|
122.
waorani
Font
Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica
Llengua. Literatura
ser atorgat en concessió a companyies petrolieres. Des de mitjan segle XX, de fet, s'havien practicat activitats d'extracció en territori waorani. El 90% de la comunitat es va traslladar a aquesta reserva; la resta viu a la zona del baix Cononaco i l'alt Yasuní.L'activitat explotadora i la construcció [...]
|
123.
bats
Font
Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica
Llengua. Literatura
Els bats vivien a les muntanyes nord-orientals de la República de Geòrgia, a la vall de Tusheti. A mitjan segle XIX es van traslladar a les planes de Kakheti i es van instal·lar en una comunitat compacta al poble de Zemo Alvani. També hi ha famílies bats a Tbilisi i a altres grans ciutats de [...]
|
124.
ch'orti'
Font
Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica
Llengua. Literatura
els espanyols, s'hi parlava alajuilak, una varietat amb elements de totes dues llengües, el ch'orti' i el nahuat.Bona part de l'orient guatemalenc era territori ch'orti' abans de la colonització. A partir del segle XVI van anar perdent terreny i es van haver de traslladar a zones seques i de difícil [...]
|
125.
rama
Font
Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica
Llengua. Literatura
presència de colons i buscadors d'or, fets que van fer reduir significativament la població rama. Un cert nombre es va traslladar a l'illa de Rama Cay al final del segle XVIII, i és on viu la major part de la comunitat rama en l'actualitat.Al final del segle XIX un matrimoni de missioners moravians es va [...]
|
126.
ajornar
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
. suspendre, ajornar momentàniament. eternitzar(hiperb.), ajornar per molt temps una cosa. posar en sal(una cosa), deixar d'ocupar-se'n pel moment. traslladar(una reunió, una festa, etc.), fer que tingui lloc en una altra data que l'assenyalada. deixar enlaire(una cosa) deixar refredar(un afer, una [...]
|
127.
pasar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
v tr 1 [cruzar] passar. Pasar un río a nado, passar un riu nedant. 2 [atravesar] travessar. El túnel pasa la montaña, el túnel travessa la muntanya. 3 [de un sitio a otro] traslladar. He pasado mi dormitorio a la habitación de al lado, he traslladat el meu dormitori a l'habitació del costat. 4 [...]
|
128.
canviar
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
forma, generalment en sentit pejoratiu. tragirar, canviar l'estat o la disposició habitual d'una persona. afectar, produir, una cosa, un canvi en una altra. Aquesta pèrdua afecta greument la seva situació. transposar, canviar l'ordre, esp. de mots, lletres, etc. traslladar, canviar de lloc [...]
1 v. tr. bescanviar (→) o escanviar, canviar una cosa per una altra de més o menys equivalent. entrecanviar, bescanviar. descanviar (diners) commutar, canviar una cosa per una altra, esp. una pena per una altra de més lleu. recanviar, tornar a canviar. modificar, canviar una cosa sense alterar-ne la naturalesa essencial, canviar-ne alguna qualitat. mudar, canviar una cosa per una altra de la mateixa espècie. Mudar el pany d'un calaix. Mudar la roba. renovar, canviar una persona o cosa posant-ne una altra en lloc seu. immutar, fer sofrir un canvi o mutació. innovar, canviar una situació, etc., introduint quelcom de nou. reformar revolucionar transformar convertir girar (fig.) capgirar (una persona, els esdeveniments). Ningú no pot capgirar la història. transmutar trasmudar transfigurar estrafer, canviar quelcom d'un mateix a fi, per ex., de no ésser reconegut. Perquè no et coneguin has d'estrafer la veu. substituir reemplaçar variar, canviar parcialment. diversificar regenerar (en sentit moral) subvertir, canviar violentament, destruint l'ordre establert, les lleis, etc. tombar. És un home de conviccions: no el tombaràs pas. deformar, canviar la forma, generalment en sentit pejoratiu. tragirar, canviar l'estat o la disposició habitual d'una persona. afectar, produir, una cosa, un canvi en una altra. Aquesta pèrdua afecta greument la seva situació. transposar, canviar l'ordre, esp. de mots, lletres, etc. traslladar, canviar de lloc. transbordar, canviar persones o mercaderies d'un vehicle (esp. d'una nau) a un altre. alterar (→), canviar la naturalesa, l'aspecte o les propietats d'una cosa. desfigurar, canviar profundament l'exterior d'una cosa. invertir, canviar l'ordre dels elements d'una cosa. Invertir l'ordre dels factors. transferir, canviar (el domicili, etc.) d'un lloc a un altre. transvasar, trafegar o trasbalsar, canviar d'un lloc a un altre un líquid. traspalar, canviar una cosa d'un lloc a un altre amb la pala. girar una frase, canviar-ne la construcció dels mots. girar full (fig.), canviar de tema, en una conversa. rectificar, canviar una cosa dita per una altra de més correcta o convenient. caragirar, fer canviar d'idea una persona. tergiversar, canviar el sentit d'una paraula o d'una frase. 2 v. intr. Esdevenir altre, diferent, sofrir una transformació. mudar. El temps ha mudat. girar (intr. o pron.), canviar, la lluna, passar de vella a nova. tombar. El temps tomba per bé. variar, sofrir un canvi, modificar-se. Les seves conviccions no varien. modificar-se reaccionar, canviar sota l'acció d'un reactiu. evolucionar degenerar, canviar-se en pitjor. El refredat ha degenerat en una pulmonia. traspostar-se o trasmudar-se, canviar de color i d'expressió de la cara per efecte d'una forta emoció. torçar-se, canviar en mal. Era un bon estudiant però ara s'ha torçat. mudar la pell (fig.), canviar radicalment la manera d'ésser o de sentir. fer un canvi de front, canviar bruscament d'opinió, de partit, etc. girar la pell, íd. girar-se la truita, canviar radicalment una situació qualsevol (política, econòmica, familiar, personal). transformar-se repensar-s'hi, canviar d'idea. caragirar-se, canviar d'idea, de partit, etc. esmenar-se, canviar de procedir, en bé. © Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana |