41.
trist
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
, estar trist. anar cap baix estar amb el cor oprimit 2 Que expressa tristesa. fer cara de divendres fer cara de mal atzar (o de mal conhort) fer cara de prunes agres 3 Que causa tristesa: dolorós, lamentable. planyívol desolador tètric ombriu negre. Estava d'un humor negre. Tinc tot d'idees negres [...]
|
42.
content
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
cara de pasquaAnt. Fer cara de divendres (sant). Fer cara de pomes agres. més content que un gat amb dues rates(Alc.) 2 alegre. Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana [...]
1 satisfet campal torrat cofoi o cofat gojós, que té goig. joiós. Estic molt joiós del meu fill. orgullós (en bon sentit). N'estic orgullós, del meu fill. encantat. Estava encantat d'haver-la coneguda. tou. Estar, anar, posar-se tou. estufat. No n'està poc, d'estufat, amb el seu fill enginyer! estarrufat envanit fregar-se les mans (de l'èxit d'un negoci, etc.) caure-li (a algú) la baba no cabre a la seva pell no veure-hi de cap ull estar boig de content rebentar de satisfacció més content que un gínjol anar cuadret Ant. Anar-se'n amb la cua entre les cames. més content que un gos amb un os fer cara de pasqua Ant. Fer cara de divendres (sant). Fer cara de pomes agres. més content que un gat amb dues rates (Alc.) 2 → alegre. © Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana |
43.
hora
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
hora donar hora. El médico nos ha dado hora para el viernes, el metge ens ha donat hora per al divendres. 17 dar la hora [en el reloj] tocar hores. 18 de hora en hora [cada vez más] d'hora en hora, hora a hora. 19 de última hora de darrera (o última) hora. 20 en buen (o buena) hora [oportunamente] en [...]
|
44.
Funció distintiva. Noms propis referits a coses. Fets i períodes temporals
[PDF, 853 kB]
Font
Majúscules i minúscules
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
Festivitats cíviques, religioses i polítiques S'escriuen amb majúscula inicial tots els substantius i adjectius. Exemples: per Sant Jaume els focs de Sant Joan l'Onze de Setembre per Nadal per Pasqua Divendres Sant és inhàbil enguany la Festa Major cau en dissabte per Cap d'Any el Dia del Treball o [...]
|
45.
Noms referits a coses. Esdeveniments històrics, culturals i festius
[PDF, 175 kB]
Font
Criteris de traducció de noms, denominacions i topònims
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
romanen invariables.
19
3.2.1. Festivitats cíviques, religioses i polítiques
Les designacions de festivitats cíviques, religioses i polítiques es tradueixen.
En català: En castellà:
Nadal Navidad
nit de Cap d'Any Nochevieja
Divendres Sant Viernes Santo
la revetlla de Sant Joan la verbena de San Juan
l [...]
|