121.
tz'utujil
Font
Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica
Llengua. Literatura
Antigament el regne tz'utujil estava situat al peu del volcà de Santiago y San Pedro. Amb l'arribada dels espanyols, el grup es va traslladar a la seva ubicació actual.Algunes fonts distingeixen dues variants de la llengua tz'utujil: l'oriental i l'occidental. La denominació tz'utujil sembla [...]
|
122.
waorani
Font
Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica
Llengua. Literatura
ser atorgat en concessió a companyies petrolieres. Des de mitjan segle XX, de fet, s'havien practicat activitats d'extracció en territori waorani. El 90% de la comunitat es va traslladar a aquesta reserva; la resta viu a la zona del baix Cononaco i l'alt Yasuní.L'activitat explotadora i la construcció [...]
|
123.
bats
Font
Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica
Llengua. Literatura
Els bats vivien a les muntanyes nord-orientals de la República de Geòrgia, a la vall de Tusheti. A mitjan segle XIX es van traslladar a les planes de Kakheti i es van instal·lar en una comunitat compacta al poble de Zemo Alvani. També hi ha famílies bats a Tbilisi i a altres grans ciutats de [...]
|
124.
ch'orti'
Font
Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica
Llengua. Literatura
els espanyols, s'hi parlava alajuilak, una varietat amb elements de totes dues llengües, el ch'orti' i el nahuat.Bona part de l'orient guatemalenc era territori ch'orti' abans de la colonització. A partir del segle XVI van anar perdent terreny i es van haver de traslladar a zones seques i de difícil [...]
|
125.
rama
Font
Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica
Llengua. Literatura
presència de colons i buscadors d'or, fets que van fer reduir significativament la població rama. Un cert nombre es va traslladar a l'illa de Rama Cay al final del segle XVIII, i és on viu la major part de la comunitat rama en l'actualitat.Al final del segle XIX un matrimoni de missioners moravians es va [...]
|
126.
ajornar
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
. suspendre, ajornar momentàniament. eternitzar(hiperb.), ajornar per molt temps una cosa. posar en sal(una cosa), deixar d'ocupar-se'n pel moment. traslladar(una reunió, una festa, etc.), fer que tingui lloc en una altra data que l'assenyalada. deixar enlaire(una cosa) deixar refredar(un afer, una [...]
Deixar per a un altre dia, per a més endavant. diferir demorar esperar, diferir de fer quelcom fins a l'arribada d'algú o d'alguna cosa. allargar allongar donar allargs (o allargues) (a una cosa). dilatar perllongar allunyar. Allunyar un pagament. retardar o detardar entretenir. No entretinguis aquest afer, que és molt urgent. temporitzar, diferir per esperar un moment més favorable. sobreseure, aturar o retardar l'execució o la solució d'una cosa. recular, portar a una data més allunyada. remetre, deixar de fer una cosa perquè sigui feta més tard. Remetre una discussió a l'endemà. suspendre, ajornar momentàniament. eternitzar (hiperb.), ajornar per molt temps una cosa. posar en sal (una cosa), deixar d'ocupar-se'n pel moment. traslladar (una reunió, una festa, etc.), fer que tingui lloc en una altra data que l'assenyalada. deixar enlaire (una cosa) deixar refredar (un afer, una solució, etc.) postergar, deixar de fer una cosa per fer-ne abans d'altres. sine die, expressió llatina usada especialment en el llenguatge parlamentari o diplomàtic; significa sense (fixar) dia, és a dir, indefinidament. Han ajornat sine die la discussió d'aquest assumpte. Ant. Adiar. © Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana |
127.
pasar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
v tr 1 [cruzar] passar. Pasar un río a nado, passar un riu nedant. 2 [atravesar] travessar. El túnel pasa la montaña, el túnel travessa la muntanya. 3 [de un sitio a otro] traslladar. He pasado mi dormitorio a la habitación de al lado, he traslladat el meu dormitori a l'habitació del costat. 4 [...]
|
128.
canviar
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
forma, generalment en sentit pejoratiu. tragirar, canviar l'estat o la disposició habitual d'una persona. afectar, produir, una cosa, un canvi en una altra. Aquesta pèrdua afecta greument la seva situació. transposar, canviar l'ordre, esp. de mots, lletres, etc. traslladar, canviar de lloc [...]
|