41.
oh, i tant; naturalment; per descomptat; evidentment / Expressions d'afirmació
Font
Fitxes de l'Optimot
L'exclamació i tant equival a 'evidentment, naturalment'. Molt sovint, però, per reforçar una afirmació s'afegeix davant d'aquesta exclamació la interjecció oh. Així, es forma l'expressió oh, i tant (els dos formants se solen separar amb una coma). Per exemple:
Oh, i tant, que vindrà! Que no el [...]
|
42.
postre o postres? / el postre o les postres? / de postres o per postres?
Font
Fitxes de l'Optimot
mallorquins)
Pel que fa a la preposició que acompanya aquest nom, tradicionalment s'utilitza per, no pas de. Per exemple:
Avui per postres hi ha macedònia. (i no de postres)
[...]
|
43.
'per si sol', 'per si mateix'
Font
Fitxes de l'Optimot
La locució per si sol
o per si sola es fa servir
com a
expressió reflexiva, per indicar que el referent del nom que acompanya és l'única entitat afectada per algun fet. Tot i que aquesta expressió no la recull explícitament la normativa, té molt d'ús en català i és admissible al costat de la [...]
|
44.
Contacte de preposicions (àtona + tònica) / 'per entre els arbustos' o 'entre els arbustos'?
Font
Fitxes de l'Optimot
Quan hi ha contacte entre una preposició àtona i una de tònica, generalment es mantenen les dues preposicions. Per exemple:
En aquesta bicicleta hi poden pujar persones de fins a noranta quilos.
No ens van sorprendre perquè els vam veure arribar de dins estant.
Això no obstant, en alguns casos [...]
|
45.
Com es diu por supuesto en català? / Es pot dir per suposat en català?
Font
Fitxes de l'Optimot
al sopar de final de curs? ?I tant que sí!
T'ajudarem en el que calgui, per descomptat.
Contribuiré a la causa solidària, no cal dir-ho.
L'expressió per suposat és una mala adaptació del castellà por supuesto.
[...]
|
46.
a l'avançada
Font
Fitxes de l'Optimot
La locució adverbial a l'avançada es pot utilitzar en català com a sinònim de per endavant per indicar que alguna cosa es fa de manera anticipada o abans del temps establert o acordat. Amb aquest mateix significat, també es pot fer servir la forma per avançat. Per exemple:
M'han fet pagar l [...]
|
47.
'a aquestes altures' o 'a aquestes alçades'? / a hores d'ara
Font
Fitxes de l'Optimot
La locució a hores d'ara es fa servir en català per dir 'en aquests moments'.
Per exemple:
Ja és fosc. A hores d'ara, ja deuen haver arribat al refugi.
A hores d'ara, hauríem de prendre una decisió per tirar endavant el projecte.
Les locucions a aquestes alçades o a aquestes altures
tenen [...]
|
48.
a petició de
Font
Fitxes de l'Optimot
a petició de En llenguatge administratiu i jurídic, el criteri general és no ometre l'article que segueix l'expressió a petició de (per exemple, a petició d'una persona interessada, a petició de la part demandada, a petició de les parts).
Tot i això, algunes construccions ja lexicalitzades es poden [...]
|
49.
degut a
Font
Fitxes de l'Optimot
L'expressió degut a és una locució causal i equival a 'a causa de' o 'perquè'. Va seguida d'un sintagma nominal o d'una oració encapçalada per el fet que. Per exemple:
La festa es va suspendre degut a la pluja.
Degut al fet que s'esperava mal temps, va caure el nombre de reserves hoteleres.
D [...]
Fitxa 7708/1Darrera versió: 31.05.2017Títolanys a venirRespostaLa locució adverbial anys a venir es fa servir amb el significat 'en el futur'. Per exemple: Anys a venir tot això ha de ser per a tu.
ClassificacióCategoria
Sintaxi
|
50.
anys a venir
Font
Fitxes de l'Optimot
La locució adverbial anys a venir es fa servir amb el significat 'en el futur'. Per exemple:
Anys a venir tot això ha de ser per a tu.
Ella no ho sap, però anys a venir viurà tota una aventura.
[...]
|
La locució adverbial anys a venir es fa servir amb el significat 'en el futur'. Per exemple:
Anys a venir tot això ha de ser per a tu.
Ella no ho sap, però anys a venir viurà tota una aventura.