1.
'per la meva banda' o 'per la meva part'? / Com es diu 'por mi parte', 'por tu parte', 'por su parte'... en català?
Font
Fitxes de l'Optimot
L'expressió per la meva banda, per la teva banda, per la seva banda, etc. significa 'pel que es refereix a mi, a tu, a ell o ella, etc.'. Per exemple:
Per la seva banda, la institució ha decidit ajornar l'acte.
Per la meva banda, hauria estat un error parlar-ne avui.
Amb aquest mateix sentit [...]
|
2.
Imperatius amb forma molt reduïda: mi-te'l, mi-te-la, mi-te'ls, mi-te-les
Font
Fitxes de l'Optimot
En llenguatge col·loquial l'imperatiu del verb mirar es redueix a mi, especialment si va seguit d'un o més pronoms febles. Per exemple:
mi-te'l, mi-te-la, mi-te'ls, mi-te-les
En registres formals, en canvi, es fan servir les formes mira-te'l, mira-te-la, mira-te'ls, mira-te-les.
[...]
|
3.
Usos lexicalitzats del pronom en / Et recordes de nosaltres o Te'n recordes de nosaltres?
Font
Fitxes de l'Optimot
Hi ha verbs pronominals que duen un complement introduït per la preposició de, com ara recordar-se, riure's, penedir-se o burlar-se. Per exemple:
Et recordes de nosaltres?
Que et rius de mi?
Em penedeixo del que et vaig dir ahir.
No et burlis del teu germà.
Quan es pronominalitza aquest [...]
|
4.
dubtar (règim preposicional) / 'dubtar de', 'dubtar sobre' o 'dubtar entre'?
Font
Fitxes de l'Optimot
El verb dubtar, quan s'utilitza intransitivament en el sentit d''estar en dubte' o 'desconfiar', pot regir la preposició de. Per exemple:
És molt indecís; sempre dubta de tot.
Des d'aquell incident, dubta de mi.
També pot regir les preposicions sobre o entre,
que li atorguen diferents matisos [...]
Fitxa 6727/2Darrera versió: 02.10.2017Títoldubtar (règim preposicional)'dubtar de', 'dubtar sobre' o 'dubtar entre'?RespostaEl verb dubtar, quan s'utilitza intransitivament en el sentit d''estar en dubte' o 'desconfiar', pot regir la preposició de. Per exemple: És molt indecís; sempre dubta de tot. També pot regir les preposicions sobre o entre, que li atorguen diferents matisos semàntics. Per exemple: Dubtem entre una pel·lícula de ficció i una de por. Això no obstant, quan darrere de la preposició hi ha un infinitiu, en registres formals generalment s'usa la preposició a (o de). Per exemple: No va dubtar a sacrificar-se per la família (o No va dubtar de sacrificar-se per la família). ClassificacióCategoria
Sintaxi
|
5.
Com es diu 'en lo referente a' en català?
Font
Fitxes de l'Optimot
En català es poden fer servir les locucions pel que fa a, respecte a, quant a, a propòsit de, entre altres, per acotar el tema sobre el qual es parla. Per exemple:
Tinc la consciència tranquil·la pel que fa a aquest punt.
A propòsit d'aquesta qüestió, no hi farem cap observació.
Pel que fa a mi [...]
|
6.
'Necessiten a nosaltres' o 'Ens necessiten a nosaltres'? / Duplicació pronominal: pronoms forts i febles
Font
Fitxes de l'Optimot
Quan els pronoms forts fan de complement directe o de complement indirecte, van precedits de la preposició a: a mi, a tu, a ell / a ella, a nosaltres, a vosaltres, a ells / a elles. Aquests pronoms forts es dupliquen amb un pronom feble del mateix nombre i persona: em, et, el, la, li, ens, us, els [...]
|
7.
'Va darrere seu', 'Va darrere d'ell' o 'Li va al darrere'? / 'Va a favor seu', 'Va a favor d'ells' o 'Els va a favor'? / Hi anava en contra
Font
Fitxes de l'Optimot
Les expressions (al) davant, (al) darrere, (al)
damunt, a sobre, en contra o a favor poden aparèixer amb un pronom possessiu o un pronom personal fort introduït per la preposició de. Per exemple:
Va caure damunt meu (o de mi).
Anava en contra seu (o d'ella).
Al costat d'aquestes construccions [...]
|
8.
Usos de per i per a per expressar àmbit d'aplicació / Usos de per i per a per expressar opinió
Font
Fitxes de l'Optimot
ha un quantificador, com prou, massa, molt, bastant, gaire, poc, força, un adjectiu com suficient o insuficient o el verb bastar, entre d'altres. Per exemple:
Per a la feinada que tinc, el dissabte resultarà insuficient.
No hi ha prou salsa per als calçots que hem fet.
És un gran plaer per a mi [...]
|
9.
'estar' i 'estar-ne' / Verbs amb el pronom feble 'en'
Font
Fitxes de l'Optimot
estar-ne significa 'sentir afecte' i duu sempre el pronom en lexicalitzat. Aquest verb va acompanyat d'un complement introduït per la preposició de, que generalment se separa amb una coma. Per exemple:
N'estic molt, de la Maria Dolors, i ella de mi.
[...]
|
10.
Règim verbal de contactar / Contacta'ns o Contacta amb nosaltres?
Font
Fitxes de l'Optimot
...)
Contacta amb nosaltres. (i no Contacta'ns)
Contacteu amb mi. (i no Contacteu-me)
En contextos en què se simplifica molt el text, com ara en missatges publicitaris o en llocs web en què interessa establir comunicació amb algú, es pot fer servir senzillament el nom Contacte.
[...]
|
El verb dubtar, quan s'utilitza intransitivament en el sentit d''estar en dubte' o 'desconfiar', pot regir la preposició de. Per exemple:
És molt indecís; sempre dubta de tot.
Des d'aquell incident, dubta de mi.
També pot regir les preposicions sobre o entre, que li atorguen diferents matisos semàntics. Per exemple:
Dubtem entre una pel·lícula de ficció i una de por.
El mestre dubtava sobre si els alumnes tindrien prou capacitat o no per superar l'examen final.
Això no obstant, quan darrere de la preposició hi ha un infinitiu, en registres formals generalment s'usa la preposició a (o de). Per exemple:
No va dubtar a sacrificar-se per la família (o No va dubtar de sacrificar-se per la família).
No dubtis a contactar amb mi (o No dubtis de contactar amb mi).