11.
'positivar' i 'positivitzar' / 'negativar' i 'negativitzar' / Com es diu 'positivizar' en català? / Com es diu 'negativizar' en català?
Font
Fitxes de l'Optimot
Els verbs positivar i negativar són termes d'especialitat que s'utilitzen en el camp de la fotografia per anomenar, respectivament, l''acció de fer una prova positiva d'un negatiu' i 'invertir els valors de blanc i negre d'un document gràfic per mitjà d'una pel·lícula fotogràfica'.
Els verbs [...]
|
12.
Exemple de recurs
Font
Fitxes de l'Optimot
, contra la resolució de 23 d'octubre de 2001, per la qual es fan públics els resultats de la primera prova del procés selectiu corresponent a la convocatòria 12/01 per a l'accés a l'escala administrativa del cos administratiu de la Generalitat de Catalunya.
AL·LEGACIONS
1. El dia 15 de setembre de 2001 [...]
|
13.
'en cas que' o 'en el cas que'?
Font
Fitxes de l'Optimot
que superi la prova.
[...]
Fitxa 1842/3Darrera versió: 05.06.2018Títol'en cas que' o 'en el cas que'?RespostaLa locució conjuntiva en cas que, que serveix per introduir una condició, presenta la variant amb article: en el cas que. Així, amb aquest sentit es poden fer servir totes dues formes. Per exemple: En cas que vingui, fes-lo passar a la sala d'espera. ClassificacióCategoria
Sintaxi
|
14.
Com es diu 'de perdidos al río' en català?
Font
Fitxes de l'Optimot
: perdut per perdut, la manta al coll; perdut per perdut, m'agafo allà on puc; no haver-hi res a perdre; no tenir-hi res a perdre; ja que hi som; ja no ve d'aquí, etc. Per exemple:
Ja sap qui guanyarà, però avui fa l'última prova: perdut per perdut, la manta al coll.
Vas començar aquest projecte i [...]
|
15.
Majúscules i minúscules en cicles educatius, disciplines, assignatures i cursos / Majúscules i minúscules en proves i exàmens de nivell / Majúscules i minúscules en seminaris i tallers
Font
Fitxes de l'Optimot
'escriuen amb minúscules. Per exemple:
la prova universitària de competència en anglès
les proves d'accés a la universitat
la prova de nivell de català
Els certificats que acrediten els nivells de llengua catalana, que es corresponen amb el Marc europeu comú de referència per a les llengües, s'escriuen [...]
|
16.
'què tal tot' o 'com va tot'?
Font
Fitxes de l'Optimot
/fas?
Com prova la vida de jubilat?
Malgrat que en registres informals és habitual sentir l'expressió Què tal?, seguida de vegades d'altres elements (per exemple, Què tal tot?, Què tal vas?, Què tal la reunió d'ahir?, etc.), aquest ús no és adequat.
[...]
|
17.
Es pot dir això és molt dir en català? / Com es diu eso es mucho decir en català?
Font
Fitxes de l'Optimot
molt suposar o això és suposar molt, etc. Per exemple:
Això és molt dir: no tens cap prova que ho demostri.
És ben bé parlar per parlar, perquè ningú no sap com s'ho va prendre.
En alguns contextos, l'expressió això és molt dir pot significar que s'exagera una realitat. Altres expressions [...]
|
18.
Criteris de redacció dels escrits jurídics de les parts en la fase de desenvolupament
Font
Fitxes de l'Optimot
de banda els escrits inicials, es poden esmentar els següents:
l'escrit de contestació a la demanda
els escrits de petició d'ampliació de termini, de vista pública, de notificació personal, d'embargament de béns o de taxació de costes l'escrit de proposició de prova
l'escrit per oposar-se a l [...]
|
19.
Criteris de redacció del contracte i del conveni
Font
Fitxes de l'Optimot
aparèixer a la signatura.
8. Fórmula final
No és necessari acabar la redacció d'un contracte o un conveni amb una fórmula final. Ara bé, si es vol incloure una fórmula d'aquest tipus, convé que sigui breu i senzilla, com per exemple:
I com a prova de conformitat amb el contingut d'aquest contracte, el [...]
|
20.
Exemple de contracte de compravenda
Font
Fitxes de l'Optimot
senyor Carles Andreu Solà.
7. Les parts se sotmeten a la jurisdicció dels jutjats de Martorell per resoldre qualsevol divergència o litigi sobre la interpretació d'aquest contracte.
I, com a prova de conformitat amb el contingut d'aquest contracte, les dues parts el signen en dos exemplars [...]
|
La locució conjuntiva en cas que, que serveix per introduir una condició, presenta la variant amb article: en el cas que. Així, amb aquest sentit es poden fer servir totes dues formes. Per exemple:
En cas que vingui, fes-lo passar a la sala d'espera.
En el cas que no presenti el treball, caldrà que superi la prova.