En llenguatge jurídic, quan es parla de provisions, no és necessari fer servir cap fórmula inicial equivalent a l'habitual en castellà dada cuenta. Aquesta referència a l'anomenada dació de compte, és a dir, a la funció informativa que, d'acord amb els articles 283-287 de la Llei orgànica del poder [...]
Oriental: VR Sovint, en bases de dades referides a municipis o a professionals, cal consignar la comarca com una dada més. Per raons de seguretat i rapidesa en la introducció de dades, s'acostuma a treballar amb taules codificades. Per a aquests casos, es van proposar aquests codis ?amb dos dígits [...]
altres documents. Això es fa així com a mesura de protecció d'aquesta dada en els certificats.
Finalment, convé recordar que hi ha documents administratius que porten dues dates: l'una és la de producció del text i l'altra és la del registre de sortida o d'entrada. Aquesta última és la que es té en [...]
cognoms del signant, i, si escau, el càrrec. En els documents signats electrònicament, amb la voluntat d'evitar tota informació supèrflua, l'única dada que necessàriament ha de constar al peu de signatura és el càrrec, quan escau, atès que la signatura electrònica s'associa a una persona, no a un càrrec [...]
.
I, perquè es pugui acreditar...
I, perquè consti així i a l'efecte de..., signo aquest certificat, amb el vistiplau de...
4. Datació
La datació apareix aïllada abans de la signatura com a mesura de protecció d'aquesta dada, ja que el certificat és un document que no es registra. La constatació en [...]
Fitxa
5895/3Darrera versió: 14.02.2020
Títol
Exemples de certificat
Resposta
Exemple 1
[Capçalera]
David Roca i Ferrer, cap del Servei de Formació del Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya,
Certifico:
Que el senyor Enric Pous i Bonet ha seguit amb aprofitament el Curs
de gestió dels documents administratius, de 30 hores, impartit a Lleida
durant els mesos de maig i juny de 2007.
I, perquè així consti, signo aquest certificat.
Barcelona, 1 de setembre de 2007
(rúbrica)
Exemple 2
[Capçalera]
Marta Codina i Grau, cap de la Secció d'Onomàstica de la Direcció
General de Política Lingüística del Departament de Cultura de la
Generalitat de Catalunya,
CERTIFICO: Que,
d'acord amb el Decret 208/1998, de 30 de juliol, pel qual es regula
l'acreditació de la correcció lingüística dels noms i cognoms (DOGC
2698), i d'acord amb la normativa ortogràfica de l'Institut d'Estudis
Catalans, el cognom català Estañol s'ha d'escriure Estanyol.
I, perquè consti, signo aquest certificat a petició de Maria Estanyol i Castells.
'ha de notificar...). També hi pot aparèixer la primera persona (referida al jutge, la jutgessa o el tribunal), si es fa servir un verb principal (resolc o resolem).
No és necessari fer servir cap fórmula inicial equivalent a l'habitual en castellà (Dada cuenta). Aquesta referència a l'anomenada [...]
correu electrònic, a fi que els diferents destinataris no puguin veure les adreces de la resta, si és que aquestes es consideren una dada confidencial.
2. Tema del missatge
A sota de l'adreça dels destinataris hi ha un espai per escriure el tema del missatge. És important triar els mots identificadors [...]
disposició s'hagi publicat. Si l'objecte del recurs és la inactivitat de l'Administració o una via de fet, s'ha d'esmentar l'òrgan o la dependència al qual s'atribueixi l'una o l'altra, l'expedient en el qual tinguin l'origen, o qualsevol dada que serveixi per identificar l'objecte del recurs.
El document o [...]
Fitxa
5895/3Darrera versió: 14.02.2020
Títol
Exemples de certificat
Resposta
Exemple 1
[Capçalera]
David Roca i Ferrer, cap del Servei de Formació del Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya,
Certifico:
Que el senyor Enric Pous i Bonet ha seguit amb aprofitament el Curs
de gestió dels documents administratius, de 30 hores, impartit a Lleida
durant els mesos de maig i juny de 2007.
I, perquè així consti, signo aquest certificat.
Barcelona, 1 de setembre de 2007
(rúbrica)
Exemple 2
[Capçalera]
Marta Codina i Grau, cap de la Secció d'Onomàstica de la Direcció
General de Política Lingüística del Departament de Cultura de la
Generalitat de Catalunya,
CERTIFICO: Que,
d'acord amb el Decret 208/1998, de 30 de juliol, pel qual es regula
l'acreditació de la correcció lingüística dels noms i cognoms (DOGC
2698), i d'acord amb la normativa ortogràfica de l'Institut d'Estudis
Catalans, el cognom català Estañol s'ha d'escriure Estanyol.
I, perquè consti, signo aquest certificat a petició de Maria Estanyol i Castells.