91.
denominacions del Nepal
Font
Fitxes de l'Optimot
La denominació habitual d'aquest país és Nepal, mentre que la forma oficial, restringida a usos marcadament formals, és República Democràtica Federal de Nepal.
El codi ISO que representa aquest país és NP.
Aquest topònim apareix sense article en llistes, quadres sinòptics o mapes. En canvi, en [...]
|
92.
denominacions del Paraguai
Font
Fitxes de l'Optimot
La denominació habitual d'aquest país és Paraguai, mentre que la forma oficial, restringida a usos marcadament formals, és República del Paraguai.
El codi ISO que representa aquest país és PY.
Aquest topònim apareix sense article en llistes, quadres sinòptics o mapes. En canvi, en l'ús oral i [...]
|
93.
Denominacions dels Estats Units
Font
Fitxes de l'Optimot
La denominació habitual d'aquest país és Estats Units, mentre que la forma oficial, restringida a usos marcadament formals, és Estats Units d'Amèrica. El codi ISO que representa aquest país és US.
Aquest topònim apareix sense article en llistes, quadres sinòptics o en mapes. En canvi, en l'ús [...]
|
94.
Concordança de tot davant d'un topònim / tota Catalunya o tot Catalunya?
Font
Fitxes de l'Optimot
topònim és femení singular i duu article, hi ha la possibilitat de fer la concordança de tot. Per exemple:
He recorregut a peu tot l'Escala o He recorregut a peu tota l'Escala.
En canvi, quan el topònim és femení i no duu article, només es tendeix a fer la concordança en alguns parlars, entre els quals [...]
|
95.
Expressions temporals en plural: a començament de o a començaments de; a final de o a finals de; a mitjan o a mitjans de?
Font
Fitxes de l'Optimot
Les construccions temporals a principi de, a començament de i a final de també es poden construir amb el nom en plural (a principis de, a començaments de, a finals de). Per exemple:
a començament d'any o a començaments d'any
a principi de mes o a principis de mes
a final d'estiu o a finals d [...]
|
96.
denominacions de l'Uzbekistan
Font
Fitxes de l'Optimot
La denominació habitual d'aquest país és Uzbekistan, mentre que la forma oficial, restringida a usos marcadament formals, és República d'Uzbekistan.
El codi ISO que representa aquest país és UZ.
Aquest topònim apareix sense article en llistes, quadres sinòptics o mapes. En canvi, en l'ús [...]
|
97.
denominacions de la Costa d'Ivori
Font
Fitxes de l'Optimot
La denominació habitual d'aquest país és Costa d'Ivori, mentre que la forma oficial, restringida a usos marcadament formals, és República de Costa d'Ivori. El codi ISO que representa aquest país és CI.
Aquest topònim apareix sense article en llistes, quadres sinòptics o mapes. En canvi, en l'ús [...]
|
98.
denominacions del Sudan del Sud
Font
Fitxes de l'Optimot
La denominació habitual d'aquest país és Sudan del Sud, mentre que la forma oficial, restringida a usos marcadament formals, és República de Sudan del Sud.
El codi ISO que representa aquest país és SS.
Aquest topònim apareix sense article en llistes, quadres sinòptics o mapes. En canvi, en l [...]
|
99.
'en atenció a' ('per consideració a') / Com es diu 'en atención a' en català?
Font
Fitxes de l'Optimot
dir que aquest any hem gastat més diners que l'any passat.
[...]
|
100.
posar per cas
Font
Fitxes de l'Optimot
La locució verbal posar per cas significa 'suposar a manera d'exemple'. Per exemple:
Podria comprar un pis, poso per cas l'any que ve, i encara tinc marge per fer una hipoteca abans de jubilar-me.
Posem per cas que hi ha un tren a les 11 h, et podries quedar fins a les 10 h.
[...]
Fitxa 7972/1Darrera versió: 11.06.2020Títolposar per casResposta
La locució verbal posar per cas significa 'suposar a manera d'exemple'. Per exemple:
Podria comprar un pis, poso per cas l'any que ve, i encara tinc marge per fer una hipoteca abans de jubilar-me.
ClassificacióCategoria
Lèxic
.Lèxic general
|
Podria comprar un pis, poso per cas l'any que ve, i encara tinc marge per fer una hipoteca abans de jubilar-me.
Posem per cas que hi ha un tren a les 11 h, et podries quedar fins a les 10 h.