51.
Usos del quantificador gaire / No té gaire gana o No té molta gana?
Font
Fitxes de l'Optimot
invariable. Per exemple:
No té gaire gana i ha menjat poc.
Fa gaire estona que t'esperes?
Si dinem gaire tard, no tindrem temps d'anar al cinema a la tarda.
La reunió ha acabat sense gaires/gaire conclusions clares.
En determinats parlars, com el valencià i el tortosí, el quantificador gaire ha [...]
|
52.
'mentre', 'mentrestant' o 'mentre que'? / 'mentres' o 'mentre'?
Font
Fitxes de l'Optimot
condicional. Per exemple:
Mentre faci la feina que li toca, tot anirà bé.
mentrestant
Mentrestant és un adverbi i, per tant, no enllaça cap element sinó que funciona sol i expressa una
circumstància en relació amb l'element que
modifica. Concretament expressa el temps durant el qual s'esdevé una cosa. Per [...]
|
53.
Règim verbal de treballar
Font
Fitxes de l'Optimot
El verb treballar és intransitiu amb el significat d'aplicar-se amb un esforç sostingut en l'execució d'una acció o d'una obra. Per exemple:
La Sílvia treballa a mitja jornada.
En Pere treballa molt i no té temps de preparar-se les oposicions.
Si es vol indicar que s'exerceix un ofici, una [...]
|
54.
Usos del condicional / Probabilitat referida al futur: condicional irreal
Font
Fitxes de l'Optimot
Les oracions condicionals anomenades irreals remeten a situacions
que el parlant presenta com a falses o poc probables en un context temporal de present
o futur. El temps verbal més habitual després de la conjunció si o del connector que expressa la condició és l'imperfet de subjuntiu. Per exemple [...]
|
55.
Les hores en català: sistema de campanar i sistema de rellotge
Font
Fitxes de l'Optimot
)
Són les nou. (9.00 h)
Els quarts poden subdividir-se en mitjos quarts per indicar l'espai de temps comprès entre un quart i un altre. Per exemple:
És mig quart de nou.
Ja són tres quarts i mig de deu.
També es poden afegir els minuts al quart precedent o bé a l'hora precedent si la fracció afegida [...]
|
56.
El complement predicatiu
Font
Fitxes de l'Optimot
Quan el predicat del verb fer és un nom d'ofici o professió i va precedit de la preposició de, només es pronominalitza amb en. I també en el cas de les expressions fer-se soci, fer-se membre o fer-se amic, seguides de la preposició de. Per exemple:
Feia de traductora, però ara fa temps que no en fa.
M [...]
|
57.
Com es diu sin prisa pero sin pausa en català?
Font
Fitxes de l'Optimot
fan un bassal
no perdre punt
anar fent
no perdre temps
Per exemple:
No corris tant que tots volem arribar a lloc: a poc a poc anirem lluny.
No vulguis anar tan de pressa: de mica en mica s'omple la pica.
Ves fent, no corris, que no en quedi cap de pendent.
No perdis temps que això s'ha de lliurar [...]
Fitxa 7330/2Darrera versió: 10.01.2022TítolCom es diu sin prisa pero sin pausa en català?RespostaL'expressió castellana sin prisa pero sin pausa, amb el significat de 'fer alguna cosa sense presses, però sense interrompre-la tampoc', té algunes expressions equivalents en català, segons el context: camí llarg, passa curta Per exemple: No corris tant que tots volem arribar a lloc: a poc a poc anirem lluny. ClassificacióCategoria
Sintaxi
|
58.
'passar-ho bé' o 'passar-s'ho bé'?
Font
Fitxes de l'Optimot
En català, per expressar el sentit de 'passar un temps d'una manera plaent' es pot fer servir tant l'expressió passar-ho bé com passar-s'ho bé. Per exemple:
Aquest cap de setmana hem anat a la muntanya i ho hem passat molt bé.
Passeu-vos-ho molt bé, a la festa de la Martina!
Amb el sentit [...]
|
59.
en l'actualitat
Font
Fitxes de l'Optimot
Per expressar el significat 'en el temps actual, en l'època actual' es pot usar la locució adverbial en l'actualitat. Per exemple:
En l'actualitat la majoria d'aeronaus empren l'alumini com a matèria primera.
Al costat d'aquesta locució hi ha altres expressions sinònimes com, per exemple [...]
|
60.
Trenta-cinc anys decorant la teva llar / Gerundi en anuncis i eslògans
Font
Fitxes de l'Optimot
De vegades, en oracions que contenen una expressió que indica un període de temps (vint anys, dos segles, etc.) s'usa el gerundi de manera aïllada, ometent el verb de l'oració principal, per fer èmfasi en el valor duratiu (equival a fa + expressió temporal + que).
Aquest recurs és molt [...]
|
L'expressió castellana sin prisa pero sin pausa, amb el significat de 'fer alguna cosa sense presses, però sense interrompre-la tampoc', té algunes expressions equivalents en català, segons el context:
camí llarg, passa curta
a poc a poc anirem lluny
de mica en mica s'omple la pica
moltes gotes fan un bassal
no perdre punt
anar fent
no perdre temps
Per exemple:
No corris tant que tots volem arribar a lloc: a poc a poc anirem lluny.
No vulguis anar tan de pressa: de mica en mica s'omple la pica.
Ves fent, no corris, que no en quedi cap de pendent.
No perdis temps que això s'ha de lliurar d'aquí a mitja hora.