Es recomana de fer servir la designació ministre d'Afers Exteriors, ministra d'Afers Exteriors per a aquest càrrec a l'Estat espanyol, equivalent de ministro, ministra de Asuntos Exteriores.
En canvi, es recomana usar, en general, la designació ministre d'afers estrangers, ministra d'afers [...]
El ministeri que s'encarrega de les relacions d'un estat amb els altres o amb institucions internacionals s'anomena, en general, ministeri d'afers estrangers.
Per designar en català el ministeri corresponent a l'Estat espanyol (Ministerio de Asuntos Exteriores), s'observen vacil·lacions en la [...]
Món
Reserva de la Biosfera
Espècie Extinta en Estat Salvatge
Així, s'escriu:
El monestir ha estat declarat Bé Cultural d'Interès Nacional.
El lleó de l'Atles s'ha declarat Espècie Extinta en Estat Salvatge.
En canvi, quan les mateixes formes es fan servir de manera genèrica, s'escriuen amb [...]
baixada: bda.
baixos: bxs.
barranc: bnc.
barri: b.
barriada: b.
base de dades: BD
batxillerat: batx.
batxillerat unificat polivalent: BUP
biblioteca: bibl.
blanc i negre: b/n
bloc: bl.
bus en sèrie universal (universal serial bus): USB
butlletí: butll.
Butlletí Oficial de l'Estat: BOE [...]
L'expressió no en va està formada a partir de l'adverbi no i la locució adverbial en va, que significa 'd'una manera vana'. Per exemple:
Ha arribat el segon a la meta, no en va s'ha estat entrenant durant mesos!
La seva mort deixa un gran buit, no en va ha estat una de les persones més [...]
El verb cobrar, amb el significat de 'començar a guanyar un estat, una qualitat, etc.', pot donar lloc a expressions com: cobrar vida, cobrar bellesa, cobrar força, cobrar interès, etc.
Així, es pot dir:
El ninot cobrà vida i s'aixecà fent tentines.
L'equip va cobrar força i es va recuperar en [...]
Fitxa
3952/5Darrera versió: 31.08.2022
Títol
Com es diu cobrar vida en català?
Com es diu cobrar fuerza en català?
Resposta
El verb cobrar, amb el significat de 'començar a guanyar un estat, una qualitat, etc.', pot donar lloc a expressions com: cobrar vida, cobrar bellesa, cobrar força, cobrar interès, etc.
Així, es pot dir:
El ninot cobrà vida i s'aixecà fent tentines. L'equip va cobrar força i es va recuperar en els últims minuts. Fa temps que la qüestió de la reducció de residus va cobrar interès.
(tal com va quan és part del nom complet). Per exemple:
el Servei de Publicacions ha de publicar... (en un context en què es parla del Servei de Publicacions del Parlament de Catalunya)
l'Estat (per Estat espanyol)
la Generalitat (per Generalitat de Catalunya)
les Corts (per Corts Generals)
el Govern [...]
Espanyols)
DIN, creada a partir de Deutsches Institut für Normung (Institut Alemany per a la Normalització)
IRA, creada a partir de Irish Republican Army (Exèrcit Republicà Irlandès)
El fet que moltes sigles que s'utilitzen habitualment hagin estat creades en llengües romàniques, o bé que [...]
Àrea temàticaTecnologies de la informació i la comunicació
La denominació publicació, en l'àmbit de les xarxes socials, designa l'acció de difondre un contingut, ja sigui un apunt, comentari o enllaç, a través d'una xarxa social. Per exemple:
Avui el tema del dia ha estat la seva dimissió: totes les publicacions a les xarxes en parlaven.
[...]
una combinació de sons harmoniosa i han de ser fàcils de pronunciar).
En català no totes les poblacions han tingut ni tenen gentilici; aquesta situació no ha estat problemàtica des del punt de vista pràctic ni ha implicat cap valoració negativa. Així, en molts casos la gent d'un poble determinat ha [...]
Fitxa
3952/5Darrera versió: 31.08.2022
Títol
Com es diu cobrar vida en català?
Com es diu cobrar fuerza en català?
Resposta
El verb cobrar, amb el significat de 'començar a guanyar un estat, una qualitat, etc.', pot donar lloc a expressions com: cobrar vida, cobrar bellesa, cobrar força, cobrar interès, etc.
Així, es pot dir:
El ninot cobrà vida i s'aixecà fent tentines. L'equip va cobrar força i es va recuperar en els últims minuts. Fa temps que la qüestió de la reducció de residus va cobrar interès.