Per fer referència al nombre màxim autoritzat de persones que es pot admetre en un local públic en un moment determinat, en català es pot utilitzar el nom aforament. Per exemple:
Les invitacions estaran disponibles fins a completar l'aforament del teatre.
El restaurant té un aforament de 120 [...]
La locució en atenció a es pot utilitzar amb el significat de per consideració a (o en consideració a). Per exemple:
No el van acomiadar de la feina en atenció al seu pare, que era un home molt estimat.
També es pot utilitzar amb valor causal, amb un sentit equivalent al de les expressions [...]
Amb el significat de 'a cada moment, sempre, a qualsevol hora', es pot utilitzar l'adverbi tothora o bé les locucions sinònimes a tota hora i a totes hores, però no a tothora. Per exemple:
Des d'aquell dia que penso en ella tothora.
En aquell restaurant hi ha cua a tota hora.
Em persegueix a [...]
Tant amb el sentit d''acció d'ajudar' com amb el d''allò que serveix per a ajudar' es poden utilitzar indistintament els noms ajut i ajuda. Així doncs, es pot dir:
El vostre ajut és necessari.
Amb l'ajut de l'esquema fes un dibuix.
o bé:
La vostra ajuda és necessària.
Amb l'ajuda de l'esquema [...]
El verb castellà ningunear expressa el significat de no fer cas d'algú, no prendre'l en consideració o menysprear-lo. En català es pot utilitzar una de les expressions següents, segons el context: no fer cas de, no prendre en consideració, obviar, menysprear, menystenir, denigrar, humiliar. Per [...]
reconeixement en roda roda de reconeixement
En català, el terme reconeixement en roda designa la pràctica policial en què una persona sospitosa és col·locada entre d'altres perquè pugui ser identificada per un testimoni. Per designar aquest concepte també es pot utilitzar com a terme secundari [...]
Àrea temàticaTecnologies de la informació i la comunicació
arrova rova Per designar el signe @, que s'utilitza com a separador en les adreces de correu electrònic, es poden utilitzar els mots arrova i rova, que són les mateixes denominacions que té aquest símbol en l'àmbit mètric i que, a més, són les formes generalitzades en l'ús, tant en català com [...]
El verb cessar és sinònim de dimitir i és intransitiu. No es pot utilitzar, doncs, transitivament amb el sentit de 'destituir algú del seu càrrec', sinó que és un mateix qui cessa en un càrrec. Per exemple:
El director ha cessat per motius de salut.
Si, en canvi, es vol expressar que algú ha [...]