De vegades, els verbs poder i haver de apareixen coordinats davant d'un infinitiu. En aquests casos el verb d'obligació haver de apareix sempre en segon lloc. Per exemple:
És un home que ha cregut en tot allò que encara no existeix però que sí que pot i ha d'existir (i no ...que sí que ha i pot [...]
L'expressió acabar amb té diversos significats. D'una banda, vol dir 'acordar'. Per exemple:
Vam acabar amb l'Anna d'anar-hi amb cotxe.
D'altra banda, té el significat de 'concloure amb'. Per exemple:
La festa va acabar amb un brindis.
Finalment, es pot usar també amb el sentit de 'posar fi [...]
Si un prefix va seguit d'un mot que comença amb majúscula, cal deixar un espai en blanc entre el prefix i aquest mot. Per exemple:
anti OTAN
ex Iugoslàvia
ex URSS
fluorescència anti Stokes
l'Europa post Maastricht
pre Il·lustració
Ara bé, si el mot prefixat constitueix un nou nom propi, el [...]
El gerundi pot fer de complement d'un sintagma nominal format per un nomde representació (com fotografia, retrat, imatge, representació, dibuix o aquarel·la). És, doncs, un ús del gerundi predicatiu. Per exemple:
Avui han subhastat el retrat d'una dona mirant el mar.
Ha guanyat la fotografia [...]
evolució regular d'acord amb les regles de la gramàtica històrica catalana, que ha donat com a resultat el grup consonàntic final que en català s'escriu -lb (com en els mots balb, bulb, calb, etc.).
Aquest és un nom freqüent en la toponímia catalana: la Baronia de Rialb, Rialb (nucli del municipi de [...]
La locució amb relació a significa 'pel que fa a, amb referència a, quant a' i 'envers'. Per exemple:
Amb relació a aquest afer, et respondré aviat.
És respectuós amb relació als seus superiors.
La locució en relació amb significa 'en connexió amb, en correspondència amb'. Per exemple:
L [...]
anteriorment.
Finalment, convé remarcar que amb adjectius i adverbis no són acceptables expressions en què el complement va precedit de l'article definit el o de l'article indefinit un, com ara L'endarrere que seu!, És d'un lleig!, El bo que és!, L'estúpid que és!, etc. [...]
Fitxa
7078/3Darrera versió: 28.02.2013
Títol
denominacions de l'Iran
Resposta
La denominació habitual d'aquest país és Iran, mentre que la forma oficial, restringida a usos marcadament formals, és República Islàmica d'Iran.
El codi ISO que representa aquest país és IR.
Aquest topònim apareix sense article en llistes, quadres sinòptics o mapes. En canvi, en l'ús oral i en un text redactat pot anar introduït amb article o sense. Per exemple:
L'Iran / Iran es coneixia antigament amb el nom de Pèrsia.
Hi ha un ús del condicional, força estès sobretot en els mitjans de comunicació, que es fa servir per marcar distància o donar un valor d'hipòtesi en casos en què la informació encara no està prou contrastada o no està confirmada. Per exemple:
La forta tempesta d'ahir hauria ocasionat tres [...]
En l'enumeració de compostos amb el segon element en comú, habitualment no es trunca el primer element del compost amb un guionet. Per exemple: politicocultural i sociocultural (i no político- i sociocultural), anglogermànic i francogermànic (i no anglo- i francogermànic), nord-africà i [...]
Els verbs guanyar, perdre i algun altre, com per exemple superar o vèncer, accepten un complement introduït amb les preposicions per o de, que expressa la mesura en què es guanya o es perd. Per exemple:
El concursant ha perdut de dos punts.
El nostre equip ha guanyat l'altre per cinc a dos.
El [...]
Fitxa
7078/3Darrera versió: 28.02.2013
Títol
denominacions de l'Iran
Resposta
La denominació habitual d'aquest país és Iran, mentre que la forma oficial, restringida a usos marcadament formals, és República Islàmica d'Iran.
El codi ISO que representa aquest país és IR.
Aquest topònim apareix sense article en llistes, quadres sinòptics o mapes. En canvi, en l'ús oral i en un text redactat pot anar introduït amb article o sense. Per exemple:
L'Iran / Iran es coneixia antigament amb el nom de Pèrsia.