FontDiccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
, arribareu a la masia. córrer. He corregut tot Barcelona i no ho he pogut trobar. Córrer món. cercar, en la frase cercar món. rodar. El meu germà ha rodat mig món. reguardejar, recórrer una contrada per veure si hi ha perills, etc. resseguir, recórrer repetidament o tornar a recórrer un camí o una [...]
L'expressió castellana rizar el rizo té diversos equivalents en català, que s'han de fer servir segons el significat de la frase en cada context determinat.
Es pot dir embolicar (o enredar) la troca o cercar cinc peus al gat (o buscar tres peus al gat) amb el significat de 'complicar una cosa més [...]
FontDiccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
rodar (o córrer, o cercar, o veure) món peregrinar, anar per terres estranyes, de poble en poble (poc usat, ≠ pelegrinar) navegar, viatjar en vaixell. volar. Van volar a París amb un biplà tronat i vell. córrer la mar anar. Anar amb cotxe, amb barca, amb avió. rodar la Seca, la Meca i la [...]
Fitxa
6800/2Darrera versió: 30.11.2016
Títol
Com es diu 'rizar el rizo' en català?
Resposta
L'expressió castellana rizar el rizo té diversos equivalents en català, que s'han de fer servir segons el significat de la frase en cada context determinat.
Es pot dir embolicar (o enredar) la troca ocercar cinc peus al gat (o buscar tres peus al gat) amb el significat de 'complicar una cosa més del que és necessari o complicar més el que ja és complicat'. Per exemple:
Sembla que la model vol embolicar encara més la troca i, després d'haver denunciat el director, ha decidit presentar ara una demanda contra l'agència.
Si busquem tres peus al gat, podria ser que el lladre de la botiga de joies que surt al vídeo de la policia fos un actor.
Es poden usar les expressions anar massa (o molt) lluny opassar de taca d'oli per indicar que una cosa és exagerada, excessiva o inadmissible. Per exemple:
Els vestits d'aquesta dissenyadora sempre han estat molt estrafolaris, però és que aquest ja va massa lluny.
Tanta desobediència i tant de fer el que li dona la gana ja passa de taca d'oli.
Es pot dir per acabar-ho d'adobar,reblar el clau o tirar més llenya al foc amb els significats de 'a sobre, a més, per si no fos prou' o 'per augmentar un mal'. Per exemple:
El foc va cremar edificis de valor incalculable i, per acabar-ho d'adobar, qui va provocar l'incendi va ser un bomber.
Ha faltat a més de la meitat de classes de matemàtiques, ha fet un examen molt fluix i ara, per reblar el clau, exigeix un notable.
El periodista ha declarat que hi ha casos de dopatge entre els esportistes i, per tirar més llenya al foc, ha insinuat que hi estan implicats membres de la federació esportiva.
FontDiccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
1 disputació(esp. en termes escolàstics, sobre un punt de teologia o de filosofia) 2 Esp. discussió viva, apassionada. contesa picabaralla litigi querella bronquina, en frases com cercar (moure, armar) bronquina. batussa plet(esp. judicial, pledeig) baralla(->) raons diferències altercato [...]
FontDiccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
interès, sentiment que empeny a cercar només el propi profit. Això només ho ha fet per interès (per vil interès). egocentrisme(neol.), disposició a fer de si mateix el centre de totes les coses. individualisme, tendència a prescindir de tot sentiment de solidaritat per a no pensar més que en si [...]
FontDiccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
. escatifenyar-se, íd. fer mullader qüestionejar 4 v. tr. Fer de la possessió d'una cosa un objecte de lluita. contrastar. L'enemic ens contrastarà el pas. cercar d'impedir Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana [...]
FontDiccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
a excusa. cançonejar, anar amb cançons per excusar-se de fer una cosa. romancejar, íd. Cp. ésser un cerca-revolts: es diu del qui sol cercar excuses o subterfugis. 3 dispensar. Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana [...]
FontDiccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
1 mirar de. Mira de venir demà. veure de. Vegeu de no espantar-lo. fer per. He fet per venir d'hora, però no he pogut. esforçar-se per jurcar malavejar provar de cercar de 2 proporcionar. Li he proporcionat una bona cuinera. obtenir. Li va obtenir una bona col·locació. arbitrar. Arbitrar [...]
FontDiccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
les mercaderies comanades. consignar(en estil comercial), enviar mercaderies a mans d'un corresponsal. Cp. cursar Ant. Rebre. 2 Enviar a cercar algú: Trametre per (algú) (ant.). Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana [...]
FontDiccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
(la ira, l'odi, etc., contra algú) motivar donar lloc a promoure. Promoure dissensions. armar. Armar bronquina. moure(baralles, raons, etc.) cercar(bregues, raons) picar. Picar la curiositat d'algú. Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana [...]
Fitxa
6800/2Darrera versió: 30.11.2016
Títol
Com es diu 'rizar el rizo' en català?
Resposta
L'expressió castellana rizar el rizo té diversos equivalents en català, que s'han de fer servir segons el significat de la frase en cada context determinat.
Es pot dir embolicar (o enredar) la troca ocercar cinc peus al gat (o buscar tres peus al gat) amb el significat de 'complicar una cosa més del que és necessari o complicar més el que ja és complicat'. Per exemple:
Sembla que la model vol embolicar encara més la troca i, després d'haver denunciat el director, ha decidit presentar ara una demanda contra l'agència.
Si busquem tres peus al gat, podria ser que el lladre de la botiga de joies que surt al vídeo de la policia fos un actor.
Es poden usar les expressions anar massa (o molt) lluny opassar de taca d'oli per indicar que una cosa és exagerada, excessiva o inadmissible. Per exemple:
Els vestits d'aquesta dissenyadora sempre han estat molt estrafolaris, però és que aquest ja va massa lluny.
Tanta desobediència i tant de fer el que li dona la gana ja passa de taca d'oli.
Es pot dir per acabar-ho d'adobar,reblar el clau o tirar més llenya al foc amb els significats de 'a sobre, a més, per si no fos prou' o 'per augmentar un mal'. Per exemple:
El foc va cremar edificis de valor incalculable i, per acabar-ho d'adobar, qui va provocar l'incendi va ser un bomber.
Ha faltat a més de la meitat de classes de matemàtiques, ha fet un examen molt fluix i ara, per reblar el clau, exigeix un notable.
El periodista ha declarat que hi ha casos de dopatge entre els esportistes i, per tirar més llenya al foc, ha insinuat que hi estan implicats membres de la federació esportiva.