i depressions. Per exemple:
Durant l'excursió vam veure una casa dalt d'un planell.
Va conduir durant hores pel pla del Llobregat.
Finalment, la forma plano no és normativa en català.
[...]
D'una banda, el verb dormir designa 'estar algú en estat de repòs sense sentir ni veure res durant un cert temps'. Aquest verb és intransitiu, és a dir, no regeix complement directe. Per exemple:
La nena dorm plàcidament.
Avui només ha dormit tres hores.
D'altra banda, hi ha els verbs adormir i [...]
. Quan es construeixen amb els quantificadors tan o tant, sempre van seguides per la conjunció com. Per exemple:
No és tan llest com et penses.
Treballa tantes hores a la setmana com tu.
2. Comparatives de desigualtat. Quan es construeixen amb els quantificadors més (en les comparatives de [...]
monitoratge. Per exemple:
Després de l'operació, encara va estar monitorat unes hores.
S'han instal·lat un conjunt d'equips que permetran el monitoratge de diversos pacients.
Aquests termes s'utilitzen en diversos àmbits d'especialitat. El verb monitorar, en aquests casos, té el significat d''observar [...]
baleàrics hi ha noms que en tots els registres s'usen amb article general, i no amb el salat. Es tracta dels casos següents:
Els noms de les hores: les tres i deu.
Noms que formen part d'expressions temporals: al punt, a l'hora de dinar, el mes que ve, l'any 2020, l'endemà.
Noms que expressen entitats [...]
(millor que ...perquè aquestes no són gaire interessants).
2. En un sintagma preposicional, si és possible, és preferible l'ús d'un pronom feble. Per exemple:
Li agraden molt les culleretes de plata i en té una bona col·lecció (millor que ...i té una bona col·lecció d'aquestes).
Durant les hores punta s [...]
.
matinada: és l'espai de temps que comprèn les últimes hores de la nit i les primeres del matí
alba (o albada): és el començament del dia.
En les altres variants del català s'empren mots diferents per anomenar la tarda (horabaixa o capvespre en balear i vesprada en valencià) i el vespre (a boqueta (de [...]
hora: h
minut: min
segon: s
Les unitats de temps (hores, minuts i segons) s'abreugen mitjançant símbols.
El símbol de hora és h (i no h.), el de minut és min (i no m, que és el símbol de metre; ni tampoc min.) i el símbol de segon és s (i no s. ni seg.). Cal tenir en compte que s'escriuen [...]
Fitxa
350/8Darrera versió: 18.03.2022
Títol
Símbols d'horaris i mesura de temps: hora, minut i segon
Símbols de notacions horàries
Resposta
hora: h
minut: min
segon: s
Les unitats de temps (hores, minuts i segons) s'abreugen mitjançant símbols.
El símbol de hora és h (i no h.), el de minut és min (i no m, que és el símbol de metre; ni tampoc min.) i el símbol de segon és s (i no s. ni seg.). Cal tenir en compte que s'escriuen en minúscules i sense punt final (fora que es tracti, òbviament, del punt final de la frase).
Aquests símbols s'escriuen a continuació de la xifra que acompanyen, separats per un espai. Per exemple:
La reunió començarà a les 18 h.
L'equip blau va fer un temps de 3 min 40 s.
Quan es tracta d'expressar hores, l'ús del símbol és incompatible amb l'especificació de la part del dia a què corresponen. Per exemple:
La reunió començarà a les 18 h o La reunió començarà a les 6 de la tarda / a les sis de la tarda, però no La reunió començarà a les 18 h de la tarda.
Si es tracta d'expressar hores del dia amb fraccions, és a dir, amb minuts o segons, el punt és el signe que separa les hores dels minuts i aquests dels segons (o els dos punts, segons la norma ISO):
18.30 h o 18:30 h (i no 18,30 h)
18.30.05 h o 18:30:05 h (i no 18,30,05 h)
En canvi, entre els segons i les dècimes només hi pot haver una coma:
Quan en un establiment o servei públic s'ofereix un horari, es pot plantejar el dubte de si cal posar el dia de la setmana en plural. Per exemple:
De dilluns a divendres, de 9 a 21 h, dissabtes, de 9 a 14 h
En un cas com el de l'exemple, tant podem dir dissabtes de 9 a 14 hores com dissabte de [...]
Fitxa
350/8Darrera versió: 18.03.2022
Títol
Símbols d'horaris i mesura de temps: hora, minut i segon
Símbols de notacions horàries
Resposta
hora: h
minut: min
segon: s
Les unitats de temps (hores, minuts i segons) s'abreugen mitjançant símbols.
El símbol de hora és h (i no h.), el de minut és min (i no m, que és el símbol de metre; ni tampoc min.) i el símbol de segon és s (i no s. ni seg.). Cal tenir en compte que s'escriuen en minúscules i sense punt final (fora que es tracti, òbviament, del punt final de la frase).
Aquests símbols s'escriuen a continuació de la xifra que acompanyen, separats per un espai. Per exemple:
La reunió començarà a les 18 h.
L'equip blau va fer un temps de 3 min 40 s.
Quan es tracta d'expressar hores, l'ús del símbol és incompatible amb l'especificació de la part del dia a què corresponen. Per exemple:
La reunió començarà a les 18 h o La reunió començarà a les 6 de la tarda / a les sis de la tarda, però no La reunió començarà a les 18 h de la tarda.
Si es tracta d'expressar hores del dia amb fraccions, és a dir, amb minuts o segons, el punt és el signe que separa les hores dels minuts i aquests dels segons (o els dos punts, segons la norma ISO):
18.30 h o 18:30 h (i no 18,30 h)
18.30.05 h o 18:30:05 h (i no 18,30,05 h)
En canvi, entre els segons i les dècimes només hi pot haver una coma: