Font
Abreviacions Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
En el cas de les sigles que es llegeixen lletra a lletra, es considera la forma que tenen en pronunci-
ar-les, tenint en compte que l'accent recau sobre la vocal tònica corresponent a la pronunciació de
la darrera lletra. A partir d'això, se segueixen les regles generals d'apostrofació.
Davant [...]
Font
Abreviacions Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
Davant de les sigles que es pronuncien com a mots, anomenades acrònims, s'apostrofen els articles
el i la, i la preposició de, d'acord amb les regles generals d'apostrofació.
l'ICEC (masculí)
el PIB
l'ONU (femení)
l'EFTA (femení)
l'UCI (femení)
la IATA
la UOC
la UFEC
la NASA
d'USO
de [...]
Quan hi ha un mot apostrofat a final de ratlla, no es deixa l'apòstrof al final i s'escriu la paraula que l'acompanya en la línia següent, sinó que la partició es fa com segueix:
Hem facilitat la creació d'u-
na empresa tecnològica.
Així mateix, les paraules manllevades a una llengua estrangera [...]
valencià. ('e tancada')
No obstant això, els símbols dels punts cardinals sí que s'apostrofen segons les regles ortogràfiques d'apostrofació: Tot seguit preneu el camí de l'E i no el del S.
També és preferible apostrofar els articles definits i la preposició de davant dels compostos d'especialitat en què [...]
Font
Abreviacions Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
A l'hora de pronunciar una sigla i d'escriure l'article definit o la preposició de que la precedeixen
es produeix una dependència d'un procés respecte de l'altre; és a dir, una pronúncia pot condicionar
el criteri d'apostrofació i una grafia pot condicionar un o altre tipus de lectura.
Per [...]
caps
femení ses ses cadires, ses economies
Com es veu en el quadre, en masculí, quan l'article va precedit de la preposició amb, s'usen les variants so i sos. Pel que fa a l'apostrofació, l'article salat s'apostrofa en els mateixos casos que l'article definit.
L'article baleàric s'usa sobretot a [...]
viatjar amb tren des de Viena fins a Budapest.
Som aquí des de les quatre de la tarda.
Ja pots començar des de demà.
T'ho dic des de la meva experiència personal.
Si la preposició des de va seguida d'una paraula que comença amb vocal (o hac i vocal), s'apostrofa segons les normes de l'apostrofació de [...]
entre vocals generalment és sonora.
Pel que fa a l'apostrofació, tenint en compte que aquesta sigla comença amb vocal, s'apostrofa quan la precedeixen l'article definit la o la preposició de. Per exemple:
inscripció a l'ESO (i no inscripció a la ESO)
segon curs d'ESO (i no segon curs de ESO)
[...]
Els mots que formen títols i subtítols que encapçalen text no s'han de partir mai. Així, en comptes de fer:
Accentua-
ció i apostrofació
cal fer:
Accentuació
i apostrofació
Com es pot veure en l'exemple anterior, els elements que componen un títol o un subtítol, si cal, sí que es poden [...]
L'article dels topònims estrangers que tenen una forma tradicional en català es tradueix i segueix els criteris establerts pel que fa a l'apostrofació i contracció, i l'ús de les majúscules i minúscules. Per exemple:
del Caire
a la Haia
per l'Havana
de la Manxa
cap als Monegres
Contràriament, en [...]
Fitxa
787/4Darrera versió: 29.11.2022
Títol
Majúscules i minúscules de l'article en els noms de lloc no catalans
Resposta
L'article dels noms de lloc no catalans s'escriu amb majúscula inicial i roman invariable en els casos en què, si fos català, es contrauria. Per exemple:
a Las Bárdenas de La Rioja per Los Angeles des de Le Havre d'El Bierzo a El Cobre
Aquesta regla no s'aplica als llocs no catalans amb forma catalanitzada, per exemple: l'Havana, el Caire.
Majúscules i minúscules de l'article en els noms de lloc no catalans
Resposta
L'article dels noms de lloc no catalans s'escriu amb majúscula inicial i roman invariable en els casos en què, si fos català, es contrauria. Per exemple:
a Las Bárdenas de La Rioja per Los Angeles des de Le Havre d'El Bierzo a El Cobre
Aquesta regla no s'aplica als llocs no catalans amb forma catalanitzada, per exemple: l'Havana, el Caire.