91.
Com es diu flash en català? / plural de flaix
Font
Fitxes de l'Optimot
Àrea temàtica
Comunicació. Audiovisuals
breu que trenca la continuïtat normal d'una acció cinematogràfica, en què es mostra només un detall característic'.
El plural de la paraula adaptada es forma tal com es fa habitualment en català en paraules amb aquesta terminació. És a dir, afegint-hi la terminació -os: flaixos.
[...]
|
92.
Noms invariables / Plural del mot llapis: llàpissos o llapis?
Font
Fitxes de l'Optimot
, focus, corpus, fetus, porus, virus, etc.;
els noms compostos que tenen l'últim element flexionat en plural: comptagotes, obrellaunes, paracaigudes, penja-robes, rentaplats, somiatruites, trencaclosques, etc.
un conjunt escàs d'adjectius: isòsceles, llepafils, norris...;
Cal recordar que el nom [...]
|
93.
Separació a final de ratlla d'abreviacions / Separació a final de ratlla d'abreviatures, sigles i símbols
Font
Fitxes de l'Optimot
En general, les abreviatures, sigles i símbols no es parteixen a final de ratlla. Així, en comptes de fer:
La reunió començarà a les 11, a-
prox., perquè hi ha altres reunions abans.
cal fer:
La reunió començarà a les 11, aprox.,
perquè hi ha altres reunions abans.
Tampoc no s'ha de separar, en [...]
|
94.
Abreviatures, sigles i símbols: cursiva
Font
Fitxes de l'Optimot
tipogràfics; per exemple, quan se'n fa un ús metalingüístic. Per exemple:
l'abreviatura pg. equival al mot passeig
Sigles
Una sigla s'ha d'escriure en rodona encara que correspongui a un sintagma que s'escriu en cursiva (perquè es tracta d'una denominació estrangera o per altres qüestions convencionals [...]
|
95.
Traducció de sigles i acrònims
Font
Fitxes de l'Optimot
En una traducció, les sigles i els acrònims formats en la llengua d'origen plantegen el dubte de com tractar-los en la llengua d'arribada.
Com a criteri general, s'han de respectar les sigles i els acrònims que tradicionalment no s'han traduït, tant si la denominació completa oficial s'ha [...]
Fitxa 2329/2Darrera versió: 22.07.2014Títolcap rapat (plural)Resposta
caps rapats
El plural de cap rapat és caps rapats.
ClassificacióCategoria
Morfologia
|
96.
Sigles. Ús de l'article davant de sigles
[PDF, 313 kB]
Font
Abreviacions
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
En general, les sigles porten article quan el seu desplegament també en porta.
una vaga convocada per Comissions Obreres
una vaga convocada per CCOO
es cobra un 5 % d'impost sobre el valor afegit
es cobra un 5 % d'IVA
l'impost sobre el valor afegit dels cotxes s'apujarà
l'IVA dels cotxes s [...]
|
97.
Sigles. Apostrofació
[PDF, 313 kB]
Font
Abreviacions
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
L'apostrofació dels articles el i la, i de la preposició de, davant de les sigles sol presentar vacil·la-
cions. Per resoldre aquesta qüestió d'una manera coherent tindrem en compte la pronunciació més
que no la grafia (vegeu l'apartat 6 del capítol «Sigles»). [...]
|
98.
Sigles. Definició
[PDF, 313 kB]
Font
Abreviacions
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
desoxiribonucleic
Poden substituir parcialment una denominació completa si el que substitueixen és un genèric.
DG de Política Lingüística Direcció General de Política Lingüística
CNL Montserrat Centre de Normalització Lingüística Montserrat
En alguns casos les sigles es llegeixen com la successió dels noms [...]
|
99.
Sigles. Formació
[PDF, 313 kB]
Font
Abreviacions
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
Les sigles es poden formar de diverses maneres. Generalment, amb les lletres inicials dels mots
plens (noms, adjectius, verbs i adverbis).
ICS Institut Català de la Salut
IVAM Institut Valencià d'Art Modern
ERO expedient de regulació d'ocupació
De vegades també incorporen la inicial d'alguna [...]
|
100.
Sigles. Lexicalització
[PDF, 313 kB]
Font
Abreviacions
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
La lexicalització de sigles es produeix a causa de l'alta freqüència d'aparició, de l'analogia amb
altres paraules del mateix camp semàntic i de la necessitat de derivació. La lexicalització compor-
ta que una sigla s'incorpori a la llengua general com a paraula i que se sotmeti a les regles d [...]
|