Àrea temàticaTecnologies de la informació i la comunicació
En l'àmbit de la informàtica, el terme equivalent per a la forma free software és programari lliure en català, amb el significat de 'programari que permet a l'usuari d'executar-lo sense posar-li condicions, de distribuir-ne còpies, de modificar-ne el codi font per perfeccionar-ne el funcionament o [...]
La forma castellana pijo, pija s'usa despectivament, en un context col·loquial, per fer referència a algú que manifesta gustos propis d'una classe social benestant a l'hora de vestir-se, actuar i parlar.
Malgrat que no hi ha una forma catalana exactament equivalent a aquest mot, segons el context, [...]
En català, hi ha diferents maneres de referir-se a un alumne que estudia intensament, especialment de manera memorística. Segons el context, es poden fer servir els adjectius estudiós, estudiosa o aplicat, aplicada; i amb un sentit més despectiu, es poden utilitzar el nom setciències, per exemple, [...]
El menjar ràpid és un tipus de restauració que té com a objectiu preferent servir el menjar en un temps mínim i a un preu mòdic.
Aquest tipus d'alimentació s'anomena en anglès fast food i, per extensió, s'utilitza aquest mateix terme per designar els establiments en què se serveix aquesta mena de [...]
l'expressió ser un, una friqui de per indicar que una persona dedica un temps excessiu a una afició. Ara bé, en la llengua general, segons el context, es fan servir altres expressions com ara ser un obsés / un fanàtic d'alguna cosa, tenir deliri per alguna cosa, agradar-li una cosa amb deliri / amb [...]
En català, es fa servir l'expressió tenir relació i no guardar relació. Per exemple:
Si el vostre dubte té relació amb la toponímia, podeu adreçar-vos a l'Oficina d'Onomàstica (i no pas Si el vostre dubte guarda relació amb la toponímia...).
[...]
master i és el terme usat actualment en la majoria de llengües veïnes per fer referència a aquest concepte (es documenta, paral·lelament, en anglès, francès, italià, castellà, alemany, etc.).
També hi ha termes relacionats, com ara masteritzar ('obtenir el màster de l'original d'un enregistrament') i [...]
En català, hi ha diverses expressions que es poden fer servir amb un valor d'alleujament, per indicar que el mal que s'ha patit és menor del que podia haver estat, o amb un significat proper al de afortunadament, com ara encara bo!, encara sort!, i encara!, i encara gràcies!, i encara rai!, etc [...]
El terme català equivalent a la forma anglesa mountain bike és bicicleta tot terreny. És una bicicleta alta, amb tres plats i sis o set pinyons, pneumàtics amb molt de relleu i manillar pla, que s'utilitza en la modalitat de ciclisme practicada en espais naturals de terreny accidentat. Com a terme [...]
Per designar l'edredó recobert d'una funda de roba de llençol i farcit de plomes o de material sintètic, amb el qual no fa falta ni llençol de sobre ni manta ni cobrellit, la denominació adequada en català és edredó nòrdic o simplement nòrdic.
Pel que fa a la funda que recobreix l'edredó nòrdic, [...]
Fitxa
4020/3Darrera versió: 25.07.2014
Títol
Com es diu interpósita persona en català?
Com es diu persona interpuesta en català?
testaferro, persona interposada, prestanoms
Resposta
testaferro
persona interposada
prestanoms
En català, el terme testaferro designa la persona que en un acte jurídic simula actuar en nom propi, però que hi intervé per encàrrec i en benefici d'una altra. Per designar aquest concepte també es poden fer servir, secundàriament, els termes persona interposada i prestanoms. Aquest últim terme s'utilitza especialment a Andorra.
Els termes que designen aquest concepte en castellà són interpósita persona, persona interpuesta i testaferro.
En català, el terme testaferro designa la persona que en un acte jurídic simula actuar en nom propi, però que hi intervé per encàrrec i en benefici d'una altra. Per designar aquest concepte també es poden fer servir, secundàriament, els termes persona interposada i prestanoms. Aquest últim terme s'utilitza especialment a Andorra.
Els termes que designen aquest concepte en castellà són interpósita persona, persona interpuesta i testaferro.