Resultats de la cerca bàsica: 2.299

Diccionaris terminològics  | Llengua. Literatura
31. llengua de signes de Sud-àfrica
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
A Sud-àfrica, la primera escola per a infants sords va ser creada a la Ciutat del Cap l'any 1863 per religiosos dominics procedents d'Irlanda. Aquesta escola utilitzava la llengua de signes com a llengua vehicular de l'ensenyament.La Constitució de la República de Sud-àfrica de 1996 declara la [...]
32. llengua de signes de Tanzània
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
A Tanzània, hi ha centres educatius d'ensenyament primari per a infants sords des de l'any 1963. Actualment s'estan fent esforços per a la promoció i la utilització de la llengua de signes en l'àmbit educatiu, però encara no té una gran presència en els centres escolars.En aquest país hi ha [...]
33. llengua de signes de Veneçuela
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
A Veneçuela hi ha més d'un milió de persones sordes, però no sabem quantes parlen la llengua de signes veneçolana.En aquest estat hi ha escoles per a sords on es fa servir la llengua de signes des de 1937. També hi ha la possibilitat d'assistir a escoles no especialitzades amb l'ajut d'un intèrpret [...]
34. llengua de signes de Xile
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
La població sorda d'aquest estat és de més de 800.000 persones, però no sabem quantes d'aquestes persones parlen la llengua de signes de Xile. [...]
35. revisor especialista | revisora especialista
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
Persona que fa la revisió d'especialista d'una traducció i que és experta en la matèria de què tracta el text. [...]
36. llengua de signes de Bèlgica francòfona
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
37. llengua de signes de Costa Rica
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
La llengua de signes de Costa Rica podria estar relacionada amb la llengua de signes de Providència (Colòmbia), tot i que també presenta una similitud lèxica elevada amb la llengua de signes americana (ASL).A Costa Rica hi ha una llei (núm. 7.600) sobre 'Igualdad y equiparación de oportunidades [...]
38. llengua de signes de l'Equador
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
Presenta lleugeres variants dialectals. A més a més, ha rebut influències de les llengües de signes argentina i espanyola, introduïdes per persones educades en aquests estats.Algunes escoles per a infants sords fan servir tant la llengua de signes com l'oral. [...]
39. llengua de signes de l'Uruguai
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
La llengua de signes s'utilitza a l'Uruguai des de 1910. És present en el sistema escolar i hi ha una organització de mestres de llengua de signes. També hi ha intèrprets a disposició de les persones sordes que els requereixin en l'àmbit judicial.S'han fet pel·lícules en llengua de signes, així com [...]
40. llengua de signes de les Filipines
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
La llengua de signes de les Filipines té una forta influència de la llengua de signes americana (American Sign Language, ASL), que és utilitzada com a segona llengua per bona part de la comunitat sorda de les Filipines. L'any 1907 la professora Delia Delight Rice (Estats Units) va fundar The School [...]
Pàgines  4 / 230 
<< Anterior  Pàgina  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  Següent >>