21.
guillar
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
v intr 1 [fugir] guillarse (o guillárselas) pron, pirarse (o pirárselas) pron, largarse pron. Ràpid, guillem!, ¡rápido, larguémonos!v pron 2 fig [perdre l'enteniment] guillarse, chiflarse, chalarse. [...]
|
22.
Guillermo
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
-ma n pr m i f Guillem -a. [...]
|
23.
calèndula
Font
Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica
Ciències de la salut
Gènere de plantes herbàcies (Calendula sp) de la família de les compostes, algunes espècies del qual han estat emprades com emmenagogues i antihipertensives. [...]
|
24.
Abreviatures dels noms de persona
Font
Fitxes de l'Optimot
'abreviatura. Exemples:
Francesc de B. Moll (Francesc de Borja Moll)
M. del Mar Bonet (Maria del Mar Bonet)
J. V. Foix (Josep Vicenç Foix)
C. J. C. (Camilo José Cela)
P. d'O. (Pere d'Olesa)
À. Gonyalons (Àngels Gonyalons)
G. de Cabestany (Guillem de Cabestany)
Els noms que comencen per Ll es consideren un [...]
|
25.
Castell de Vernet
Font
Nomenclàtor de la Catalunya del Nord
Castell de Vernet nucli Casteil Aragó, refugi edif. Refuge Arago estànd. Bacivers indr. Bassibès Cadí, gorges i gorgs de orogr Gorges i gourgs de Cady Cadí, plans de orogr Plas de Cady altr. Canigó, el orogr. Canigou estànd. Cicerola edif Cicérola Goà, torre de edif Tour de Goa Guillem, pla indr [...]
|
26.
Tec, el
Font
Nomenclàtor de la Catalunya del Nord
Tec, el nucli Le Tech Benat nucli Banat Casadamunt, la edif. Case d'Amont Cos, (mas de) edif Mas de Cos Llau, la edif La Llau Manyaques edif. Manyaques Pascal, el edif Mas del Pascal Picotós, cal edif Cal Picoutous altr. Rua, coll de la orogr Col de la Roue Sant Guillem edif. hist S Guillem t (de [...]
|
27.
Traducció de formes de tractament / Traducció de tractaments protocol·laris
Font
Fitxes de l'Optimot
escriure amb majúscula inicial. Per exemple:
el Führer
Lady Marian
Lord Carnarvon
Madame Renaud
Sir Arthur Conan Doyle
En altres casos, el tractament estranger disposa d'una forma adaptada en català. Per exemple:
l'emir Sabah de Kuwait
el kàiser Guillem
la tsarina Elisabet I de Rússia
[...]
|
28.
Traducció de noms de membres de cases reials
Font
Fitxes de l'Optimot
Guillem IV, rei d'Holanda
Margarida II, reina de Dinamarca
Victòria, princesa de Suècia
Aquest mateix criteri també s'aplica als noms de persones que no provenen de famílies sobiranes i passen a formar part de la casa reial. Així, es recomana traduir noms com Letizia, Kate i Mary per les formes [...]
|
29.
verat
Font
Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica
Ciències de la vida
[...]
|
30.
bis
Font
Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica
Ciències de la vida
[...]
|