51.
'd'immediat' o 'immediatament'?
Font
Fitxes de l'Optimot
Per expressar el sentit 'd'una manera immediata', es poden fer servir les expressions de seguida, immediatament, tot seguit, a l'instant, a l'acte, entre altres, però no d'immediat. Per exemple:
Si envies la consulta, t'ho resolen immediatament (i no t'ho resolen d'immediat).
Revelem fotos a l [...]
|
52.
cursa d'orientació a peu
Font
Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica
Esport
Modalitat de cursa d'orientació practicada sense l'ajuda de cap mitjà mecànic de desplaçament. [...]
|
53.
interpretació a cau d'orella
Font
Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica
Llengua. Literatura
Interpretació simultània en què l'intèrpret, situat al costat dels destinataris, generalment un o dos, tradueix el discurs de l'orador en veu baixa. [...]
|
54.
immigrant o immigratori? / d'origen immigrant o d'origen immigratori?
Font
Fitxes de l'Optimot
aplicar a persones, no pas a coses. L'adjectiu que cal fer servir en aquests casos és immigratori, que significa 'relatiu o pertanyent a la immigració'. Per exemple, en lloc de dir:
Aquells joves són d'origen immigrant
El país va rebre una onada immigrant
cal dir, respectivament:
Aquells joves són d [...]
|
55.
'a aquestes altures' o 'a aquestes alçades'? / a hores d'ara
Font
Fitxes de l'Optimot
La locució a hores d'ara es fa servir en català per dir 'en aquests moments'.
Per exemple:
Ja és fosc. A hores d'ara, ja deuen haver arribat al refugi.
A hores d'ara, hauríem de prendre una decisió per tirar endavant el projecte.
Les locucions a aquestes alçades o a aquestes altures
tenen [...]
|
56.
denominacions d'El Salvador
Font
Fitxes de l'Optimot
La denominació habitual d'aquest país és El Salvador, mentre que la forma oficial, restringida a usos marcadament formals, és República d'El Salvador. El codi ISO que representa aquest país és SV. [...]
|
57.
Apostrofació davant d'abreviatures
Font
Fitxes de l'Optimot
Els articles i les preposicions, quan estan en contacte amb abreviatures, segueixen les regles ortogràfiques d'apostrofació, és a dir, es comporten com si els seguissin mots sencers.
Per exemple:
l'apt. 210 de Girona ('l'apartat')
nota de l'ed. ('l'editor')
l'Excma. Sra. ('l'Excel·lentíssima [...]
|
58.
delicte d'ús d'informació privilegiada
Font
Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica
Economia. Empresa
Delicte consistent a fer servir o subministrar a tercers informació confidencial sobre l'estat financer d'una corporació, aconseguida gràcies a la posició que s'hi ocupa o a la relació professional que s'hi manté, per a alterar el funcionament normal del mercat financer. [...]
|
59.
haploinsuficiència d'A20
Font
Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica
Ciències de la salut
[...]
|
60.
Gentilici d'Algèria: 'algerià', 'algeriana' / Gentilici d'Alger: 'algerí', 'algerina'
Font
Fitxes de l'Optimot
Hi ha dos topònims que estan relacionats i que sovint es confonen: Algèria, que és l'estat africà, i Alger, que n'és la capital.
El gentilici d'Algèria és algerià, algeriana. El gentilici d'Alger és algerí, algerina.
[...]
|