241.
tomb
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
m 1 [d'un cos quan cau] tumbo, voltereta f. Ensopegà i feu tres tombs abans de restar estès a terra, tropezó, dando tres tumbos antes de quedar tendido en el suelo. 2 [mitja volta] vuelta f. Dona un altre tomb a la clau, dale otra vuelta a la llave. 3 [passejada curta] vuelta f, paseo [breve [...]
|
242.
finès
Font
Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica
Llengua. Literatura
Durant molt de temps, els finesos van restar incorporats a l'òrbita de Suècia. El suec, llengua de nombrosos colons que es van anar establint a les costes finlandeses, es va convertir en la llengua dominant de Finlàndia. El finès, però, no va ser arraconat del tot i al segle XV ja s'escrivia [...]
|
243.
acord
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
acuerdo. 19 prendre l'acord de tomar el acuerdo (o la resolución) de. 20 restar d'acord [quedar] quedar (o ponerse) de acuerdo, quedar. 21 venir a un acord llegar a un acuerdo. [...]
|
244.
estranyar
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
avenir(d'una cosa) no cabre (una cosa) a la barretina fer-se creus admirar-se. Ens admirem de no veure'l aquí. quedar parat restar de pedra caure de cul(fam.) Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana [...]
|
245.
hongarès
Font
Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica
Llengua. Literatura
oficial del país.L'oficialitat de la llengua va restar establerta definitivament el 1868, un cop constituïda la monarquia austrohongaresa. A partir d'aquest moment, el govern hongarès va engegar una forta campanya de magiarització de tots els pobles compresos en la part de l'imperi corresponent a Hongria [...]
|
246.
salir
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
, ara surts amb bestieses. 27 salir disparado fig sortir disparat (o rabent, o com una bala). 28 salir empatados [votación] sortir (o restar) empatats. 29 salir mal parado fig sortir-ne malparat. 30 salir pitando (o de estampía) sortir rabent (o disparat, o com una bala, o com un llamp). 31 salir por [...]
|
247.
bote
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
, estar ben llest. 21 tener a alguien metido en el bote fig i fam tenir algú ficat a la butxaca. 22 tener en el bote fig i fam tenir-ho al pot (o al cove). 23 tocarle a alguien amarrar el bote amer fig [ser el último] restar a covar la cendra, quedar-se a apagar el llum. [...]
|
248.
veu
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
) voz. 29 perdre la veu [restar afònic] perder la voz. 30 portar la veu cantant llevar la voz cantante. 31 tenir veu [per a cantar] tener voz (o buena) voz. 32 tenir veu i vot tener voz y voto. 33 tremolar a algú la veu temblarle a uno la voz. 34 veu activa dr voz activa. 35 veu argentina [infantil] voz [...]
|
249.
aire
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
el aire fig i p fr [cambiar la suerte] girar-se la truita. 44 ¿qué aires le traen por aquí? quin vent us (o et) porta per ací?45 quedar (o quedarse) en el aire fig [una pregunta] restar en suspens, restar pendent. 46 ser aire fig ésser un buf. 47 tener aires de... tenir aires de...48 tomar el aire [...]
|
250.
gota
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
gota a gota. 14 gota ciàtica med ciática. 15 gota freda [en meteorologia] gota fría. 16 gota serena med amaurosis. 17 no restar una gota de sang a les venes fig i fam no quedar una gota de sangre en las venas (o en el cuerpo). 18 plorar gotes de sang fig llorar lágrimas de sangre. 19 semblar (o ésser [...]
|