tancaments metàl·lics
tancaments d'alumini
Per designar el conjunt d'elements metàl·lics emprats per tancar obertures o per dividir espais interiors, la denominació adequada en català és tancaments metàl·lics. Quan es tracta específicament del metall alumini, es pot especificar en la denominació [...]
El mot que cal utilitzar per designar la barreta de ferro amb un piu o una maneta que serveix per tancar portes, finestres, etc., que es mou dins unes anelles fixades a les fulles o al marc, és lleva. Altres mots per designar aquest sistema de tancament són passador o pestell.
També es fa servir [...]
Àrea temàticaTecnologies de la informació i la comunicació
que es visualitza (una fotografia, un text, la mida del navegador, etc.). Per exemple:
Se m'ha espatllat el mòbil: ni pinçant la pantalla no se m'empetiteix la foto.
Amb aquest mateix significat també es fan servir les expressions ajuntar els dits o tancar els dits, que poden anar seguides de les [...]
Les expressions a falta de i a manca de poden tenir valor causal i condicional, però també temporal i espacial. Per exemple:
A falta de melmelada, haurem de conformar-nos amb codony.
A manca de proves sòlides, van haver de tancar el cas.
A falta de cinc minuts per al final del partit, el Barça [...]
tampoc les formes rentabilitat i rentabilitzar, que en català no existeixen.
Així, per exemple, cal dir:
En Marc viu de renda.
Hem de fer la declaració de la renda.
És un dels països amb una de les rendes per capita més baixes del món.
Van tancar el negoci perquè no era rendible.
Cal estudiar la [...]
polític a favor de qui et poses té un discurs molt buit.
La Núria, per consideració a la qual (i no a qui) van tancar la porta de la sala, encara no s'havia decidit.
3. Què
El pronom relatiu què habitualment fa referència a coses, malgrat que, de vegades, en les relatives especificatives (o restrictives [...]
L'expressió apretón de manos en català equival a encaixada o encaixada de mans. Així mateix, es pot fer referència a l'acció d'encaixar la mà a algú amb l'expressió estrènyer la mà a algú. Per exemple, es pot dir:
Van tancar el pacte amb una encaixada.
Li va estrènyer la mà i el va fer passar al [...]
L'expressió cerrarse en banda en català equival a tancar-se a la banda o tancar-se en banda (variant formal), i significa 'entossudir-se, obstinar-se, no deixar-se convèncer'. Per exemple, podem dir: En Joan es va tancar a la banda i no ens va voler escoltar. Altres frases fetes per expressar el [...]
Les expressions catalanes equivalents per fer referència al fet que les facilitats aparents poden ser inconvenients són:
Casa de dues portes fa de mal guardar.
Casa amb dues portes és mala de guardar.
Casa de dues portes mala és de guardar.
Casa de dues portes és mala de tancar.
Així doncs, es [...]