Font
Abreviacions Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
Per representar els elements químics també es fan servir símbols, que es poden combinar entre ells
per representar els compostos químics. A la taula periòdica es poden trobar els símbols de tots els
elements químics. Exemples:
hidrogen H
or Au
oxigen O
potassi K
sofre S
aigua H
2
O [...]
Font
Majúscules i minúscules Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
cursiva. Exemples: La febre d'or (novel·la) L'orfeneta de Menàrguens (novel·la) La ciutat cremada (obra cinematogràfica) Terra baixa (obra teatral) El desconsol (escultura) La vicaria (pintura) Diccionari general de la llengua catalana El més gran dels pecadors (disc) Publicacions periòdiques S'escriuen [...]
Font
Criteris de traducció de noms, denominacions i topònims Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
. Tampoc no es tradueixen
les designacions de col·leccions ni de sèries de llibres, ni els títols d'articles de revistes.
En català: En castellà:
Avui Avui
Serra d'Or Serra d'Or
El Temps El Temps
Muy Interesante Muy Interesante
«Criteris Lingüístics» «Criteris Lingüístics»
«El Balancí» «El Balancí [...]
Font
Criteris de traducció de noms, denominacions i topònims Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
lenguaje? y ?El discurs parlamentari?
fueron presentadas en Palma durante las Primeras Jornadas de Pragmática.»
3.2.5. Premis i distincions
En general el criteri que se segueix és traduir els noms de premis i distincions.
En català: En castellà:
Medalla d'Or de la Generalitat Medalla de Oro de la [...]
Font
Majúscules i minúscules Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
denominació genèrica ( premi , concurs , etc.) no forma part del nom propi de l'esdeveniment, s'escriu amb minúscula. Exemples: el premi La Lletra d'Or el concurs El Gran Dictat 29 Ma j ús cul e s i mi nús c ul es CRI T ERI S LI N GÜ ÍS T I CS Actes, activitats institucionals i campanyes S'escriuen amb [...]