FontDiccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
va passar a Girona. vorejar(tr.), anar per les vores. Vorejar el bosc, anar per les vores del bosc. tirar, agafar una direcció determinada. Quan arribis a la cantonada, tira a la dreta. deixar-se caure(en un indret). Un bon dia em deixaré caure a casa vostra. [...]
FontDiccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
gairebé pràcticament.Pràcticament hi havia tota la família. per poco de poc. Per poc fas tard. amb un poc més tantost que. Tantost que no caic, badant! a peneso amb prou feines. A penes hi arribava, gairebé no hi arribava. anar de poc (o de res) que... estar a punt de(+ infinitiu). Estava a [...]
FontDiccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
(+ infinitiu) Per a s'escriu per (sense la a) quan l'infinitiu designa alhora la causa i la finalitat de l'acció expressada per un verb de moviment o d'acció voluntària, amb excepció dels verbs usari utilitzar. Una ploma per a escriure, però agafà la ploma per escriure. a fi de a efecte de [...]
FontDiccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
.). Estava acostumat que hi anés cada dia el seu germà (no a que hi anés). 4. Quan el complement d'un verb és un infinitiu, es construeix sempre amb a, encara que altrament regeixi la preposició en. Tot consisteix a fer bé les coses. Però: Consistir en una cosa. Manuel Franquesa i Enciclopèdia [...]
FontDiccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
les persones de pes. fer-se fraternitzar, tractar-se com germans. freqüentar-se franquejar-se, tractar-se amb franquesa. comunicar-se raure, tenir tractes amb qui no voldríem. En aquest sentit, raure és usat només en infinitiu, regit de verbs com haver de, anara, venir a. Vaig haver de raure amb [...]