FontDiccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
(Quan no s'esmenta la cosa que obsta, cal escriure no obstant això. No obstant el vot, la maridaren. Però, no obstant això, la maridaren). tota vegada, això no obstant. tanmateix nogensmenys gens per això això (allò) no contrastant a pesar de tot malgrat tot a despit de això no implica això no és [...]
FontDiccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
1 poc. Poc ho vaig dir, això. 2 (Com a resposta, resumint una proposició negativa) això pla!això no! ni pensar-hi! ni parlar-ne! ni per pensament! altra feina hi ha! mai!o jamai! de cap manera! Déu me'n guardio Déu me'n reguard! Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana [...]
FontDiccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
impassable no acceptador no prenedor inadmissible inadoptable no poder anar no poder passar Cp. vitand: que cal evitar. Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana [...]
FontDiccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
1 adj. hebraic judaic israelítico israelita Calno confondre aquests adjectius amb israelià, relatiu a l'Estat modern d'Israel. 2 m. i f. israelita(≠ israelià) jueu. Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana [...]
FontDiccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
primera al pèl(fig. fam.), molt bé, al punt, a mesura del desig. satisfactòriament com cal. Això és molt com cal, està molt bé. com una seda(amb verbs com anar, marxar, rutllar, etc.) a punt de solfa vent en popa. El negoci va vent en popa. de filis (humor, salut, etc.). Avui no estic gaire de filis [...]
FontDiccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
cap cosa cosa. Per cosa al món no ho faria. no res. És molt temorenc: no res l'espanta. Calno confondre no res amb no-res (m.). Déu va fer el món, diuen, de no res i Déu va fer el món del no-res. altre. No hi havia altre a fer que resignar-se. futil·la, en la frase no entendre-hi futil·la [...]
FontDiccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
per tant per tal causa en atenció a això vist que així que de manera que Usat en sentit causal (no vinc, doncs estic molt cansat), és un flagrant barbarisme. En aquest cas, cal usar perquè, puix, puix que, per tal com, ja que, etc. Doncs expressa, exclusivament, la conseqüència o conclusió d'allò [...]
FontDiccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
difamatori. adj. En la llengua parlada hom l'usa sovint com a sinònim d'envilidor, degradant. És una incorrecció que cal evitar. No és una acció el que denigra, sinó una persona que «ennegreix» moralment aquell de qui ella parla. Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana [...]
FontDiccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
1 (en el seu gènere) exclusiu sol(->) un. L'ortografia cal que sigui una i acceptada per tothom. unitari, caracteritzat per la seva unitat. Preus unitaris. 2 A què res no pot ésser comparat. imparell, que no té igual. singular inimitable sense parió trist(anteposat al [...]
FontDiccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
Estar amb ànsia. Ansiejar és un verb intransitiu, que calno confondre amb el castellà ansiar, que és transitiu i significa desitjar amb ànsia. bascar passar basca frisaro frissar basquejar donar-se mal cor desficiejar desficiar-se enneguitar-se enquimerar-se passar quimera estar en capella [...]