En construccions comparatives amb intenció hiperbòlica amb un sentit pròxim a 'com si fossin', quan el segon terme és un sintagma nominal sense determinant ni quantificador o un sintagma adjectival, es pot fer servir tant comcomcoma. En aquest cas, coma és habitual en valencià, baleàric i [...]
es fa servir com en aquests casos. Per exemple:
Feia com calor.
N'hi havia com mig litre.
Estic com marejat.
M'he com espantat.
Cal tenir en compte que és redundant l'ús de com o coma quan va seguit d'un quantitatiu. Per exemple:
Hi havia molt soroll (i no Hi havia com molt soroll).
[...]
crustaci és conegut en algunes zones coma porquet de Sant Antoni.
No obstant això, davant de sintagmes nominals introduïts per un article o davant de complements amb la preposició de, és poc perceptible la distinció dels dos valors anteriors icoma se sol reduir acom. Per exemple:
És un alpinista [...]
Un dels significats del verb conèixer és 'designar habitualment una cosa o algú amb un nom determinat'. En aquest cas, el verb pot portar un complement encapçalat per la preposició coma. Per exemple:
Aquesta planta es coneix coma boixac.
Cal tenir en compte que si el sintagma va introduït per [...]
a la babalà
a la lleugera
com un boig
Les expressions a lo loco ia lo que salga es poden traduir al català per a la babalà, a la lleugera, com un boig.
Així, les frases següents:
Son palabras dichas a lo loco.
Conduce a lo loco.
es poden traduir per:
Són paraules dites a la babalà [...]
generalment en manlleus i noms propis d'altres llengües, com ara:
pn-: pneumàtic, pneumònia, etc.
ps-: psicologia, pseudònim, etc.
pt-: pterodàctil; Ptolomeu, etc.
gn-: gnom, gnosticisme, etc.
mn-: mnemotècnic i derivats.
Font: Gramàtica de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2.3.2)
[...]
Malgrat que, de vegades, en registres col·loquials s'utilitza el mot com davant de la preposició final per (o per a) o la conjunció perquè, aquesta construcció no és pròpia dels registres formals. Per exemple:
No s'ha anunciat prou perquè se'n puguin assabentar (i no No s'ha anunciat prou com [...]
Per dir que les coses són d'una manera determinada, es fa servir la construcció comparativa tal com (i no tal icom). Per exemple:
La festa va anar tal com et vaig dir.
Ho faré tal com dius.
Tal com indica el calendari, dilluns vinent és festiu.
Cal recordar que la funció de tal és reforçar el [...]
Per expressar el significat de 'coma màxim' en sentit temporal es poden fer servir les construccions a tot estirar, a tot tardar, no més tard, entre d'altres, i no coma més tard o com més tard. Per exemple:
Tornaré aviat, a tot estirar a les tres.
Et vull aquí a les nou, no més tard.
[...]
Les expressions així com o i també serveixen per unir diversos elements. Per exemple:
L'hotel disposa de restaurant així com de servei de bugaderia.
L'hotel disposa de restaurant i també de servei de bugaderia.
Dirigeix una companyia de teatre que ha actuat a tot el país, així com en diverses [...]