Resultats de la cerca frase exacta: 9

Criteris lingüístics
1. Equivalències castellà - català. perjuicio m  [PDF, 932 kB]
Font Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
perjuicio m - perjudici m Dany moral o econòmic causat a algú, a una entitat, etc., amb una actuació concreta. [...]
2. Equivalències castellà - català. resarcir v tr  [PDF, 932 kB]
Font Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
resarcir v tr - rescabalar v tr Reparar o compensar la pèrdua o el perjudici que algú ha tingut. [...]
3. Equivalències castellà - català. lesivo -a adj  [PDF, 932 kB]
Font Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
lesivo -a adj - lesiu -iva adj Dit de l'actuació que pot causar perjudici a algú, una entitat, etc. [...]
4. Equivalències castellà - català. rescisión f  [PDF, 932 kB]
Font Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
rescisión f - rescissió f Acció de rescindir; procediment jurídic per invalidar un contracte si causa perjudici a un dels contractants. [...]
5. Equivalències castellà - català. agravio m  [PDF, 932 kB]
Font Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
agravio m - greuge m Perjudici que hom causa a una persona en els seus drets o interessos, sobretot si és ofenós o injuriós. [...]
6. Equivalències castellà - català. extorsionar v tr  [PDF, 932 kB]
Font Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
extorsionar v tr - extorquir / extorsionar v tr Obligar una persona física o jurídica, amb violència, amenaces o intimidació, a fer o cometre un acte o negoci jurídic en perjudici del seu patrimoni. [...]
7. Equivalències castellà - català. pensión f  [PDF, 932 kB]
Font Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
exconsort després d'un divorci, sobretot si qui cobra té a càrrec seu menors o ha tingut un perjudici econòmic en el matrimoni. [...]
8. Noms referits a llocs. Noms de poblacions  [PDF, 175 kB]
Font Criteris de traducció de noms, denominacions i topònims
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
, del Govern de la Generalitat, sobre l'ús de la toponímia, els topònims s'escriuen en la forma tradicional de la llengua del lloc on es troba situat el rètol, encara que aquest indiqui poblacions d'unes altres àrees lingüístiques, sens perjudici que en aquest darrer cas també es pugui usar la forma [...]
9. Noms referits a llocs. Consideracions legals  [PDF, 175 kB]
Font Criteris de traducció de noms, denominacions i topònims
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
figurar en català si té una forma tradicional en aquesta llengua, sens perjudici que pugui figurar també en altres llengües. A la Vall d'Aran, aquesta norma s'ha d'aplicar referida a l'aranès en el lloc del català.» 11. Decret de la Generalitat de Catalunya 78/1991, de 8 d'abril, sobre l'ús de la [...]