1.
superior
[PDF, 313 kB]
Font
Abreviacions
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
Paraula: superior
Abreviatura: sup.
Sigla:
Símbol: [...]
|
2.
Equivalències castellà - català. casar v tr
[PDF, 932 kB]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
casar v tr - cassar v tr Un tribunal superior, anul·lar i deixar sense efecte una sentència
judicial definitiva dictada per un tribunal ordinari quan la sentència no
s'ajusta a la llei. [...]
|
3.
Equivalències castellà - català. magistrado -a m i f
[PDF, 932 kB]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
magistrado -a m i f-magistrat -ada m i f Membre de la judicatura superior civil o penal. [...]
|
4.
Equivalències castellà - català. suplicatorio m
[PDF, 932 kB]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
suplicatorio m - suplicatori m Prec que adreça un jutge inferior a un de superior o a
un tribunal perquè executi diligències que cauen fora del seu territori. [...]
|
5.
Sigles. Escriptura. Accentuació
[PDF, 313 kB]
Font
Abreviacions
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
Les sigles no s'accentuen, encara que la vocal corresponent del sintagma vagi accentuada.
ADN àcid desoxiribonucleic
ESMUC Escola Superior de Música de Catalunya
RASD República Àrab Sahrauí Democràtica
Els acrònims i els mots creuats, tot i que habitualment no porten accent gràfic, es poden [...]
|
6.
Equivalències castellà - català. alzada f
[PDF, 932 kB]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
alzada f - alçada f / recurs d'alçada m Recurs administratiu interposat contra una
resolució feta per l'administració pública que es formula davant el superior
jeràrquic de qui la va dictar. [...]
|
7.
Equivalències castellà - català. recurso m
[PDF, 932 kB]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
recurso m - apel·lació f / recurs m Fet de demanar, a un jutge o tribunal superior, l'anul·lació, la modificació o la revisió d'un acte administratiu o d'una resolució judicial; document on es fa constar aquesta acció.
ES: Interponer (o presentar) un recurso. Recurso de alzada (o alzada). Recurso [...]
|
8.
Equivalències castellà - català. ratificar v tr
[PDF, 932 kB]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
ratificar v tr - ratificar v tr El poble mitjançant referèndum, un òrgan legislatiu o
executiu, un òrgan superior d'una entitat, etc., donar validesa a un tractat, un
acord, etc., prèviament acordat per un organisme, una comissió, etc..
CA: Ratificar un acord. El parlament ha ratificat l'adhesió [...]
|
9.
Sigles. Formació
[PDF, 313 kB]
Font
Abreviacions
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
Escola Superior de Música de Catalunya
ARESTA Arxiu Electrònic Segur i Tramitació Administrativa
Una altra mena d'abreviacions són els anomenats mots creuats, que es formen normalment a partir
de la unió de fragments de mots que es prenen com a base.
ofimàtica oficina + informàtica
boirum boira + [...]
|
10.
Equivalències castellà - català. cesar v intr
[PDF, 932 kB]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
cesar v intr . cessar v intr Deixar un carrec.
NOTA: Quan algu deixa un carrec, cessa en el carrec; i, si es un superior que lfen
fa fora, cal dir-ne destituir, rellevar, revocar, separar o remoure.
CA: Va cessar dfentrenador (o com a entrenador) fa un any. Ordre per la qual
es disposa que el [...]
|