Resultats de la cerca frase exacta: 6

Diccionari català-castellà
1. torna
Font Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
f 1 [generalment en plural] compensación. He baratat la meva casa amb el seu hort i m'ha hagut de donar cinquanta mil euros en tornes, he trocado mi casa con su huerto y me ha tenido que dar cincuenta mil euros en compensación. 2 [en el pes] añadidura. Donar un llonguet per torna, dar un panecillo [...]
2. aviar
Font Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
v tr 1 [bestiar, animals] soltar. Aviar els gossos, soltar los perros. Aviar els coloms, soltar las palomas. 2 [contra algú] echar, soltar. Si torna, li aviaré el gos, si vuelve, le echaré el perro. 3 [donar sortida] despachar, dar salida a. Aviar les mercaderies, despachar las mercancías. 4 echar [...]
3. tornar
Font Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
v intr 1 regresar, volver, retornar, tornar p fr. Se'n van dilluns i tornen dissabte, se van el lunes y regresan el sábado. Tornar de viatge, de la guerra, volver de viaje, de la guerra. 2 [fer de nou] volver. Ja torna a ploure, ya vuelve a llover. 3 [en un discurs, un parlament] volver. Tornant [...]
4. buit
Font Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
trobo cap buit per a rebre'ls, no encuentro ningún hueco para recibirles. 9 fís vacío. 10 al buit al vacío. Envasar al buit, envasar al vacío. 11 de buit de vacío. L'autocar tornà de buit, el autocar volvió de vacío. 12 en buit [funcionament] en vacío. 13 fer el buit [a algú o a alguna cosa] hacer el [...]
5. hi
Font Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
piernas muy largas. —Sí que las tiene. Va despentinat. —Sí que hi va, va despeinado. —Sí que va [despeinado]. Digué que el ferro es tornaria or, però no s'hi tornà pas, dijo que el hierro se volvería oro, pero nada [no se volvió oro]. 11 [acompanya el verb haver usat com a impersonal [...]
6. boca
Font Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
, sin abrir la boca. 76 tenir sempre a la boca fig [algú, quelcom] tener siempre en (o no caerse de) la boca. Té sempre a la boca com és de simpàtica, tiene siempre en (o no se le cae de) la boca lo simpática que es. 77 tornar a la boca [un menjar] repetir. La ceba torna a la boca, la cebolla repite. 78 [...]