Resultats de la cerca frase exacta: 67

Fitxes de l'Optimot
1. posar o ficar?
Font Fitxes de l'Optimot
Un dels sentits del verb posar és 'fer que alguna cosa sigui o estigui en un lloc determinat on no era, fer-la estar en una nova posició, en un nou estat'. Per exemple: posar un llibre a l'armari posar la corretja al gos posar la data a una carta El verb ficar, en canvi, té, entre altres, el [...]
2. posar per cas
Font Fitxes de l'Optimot
La locució verbal posar per cas significa 'suposar a manera d'exemple'. Per exemple: Podria comprar un pis, poso per cas l'any que ve, i encara tinc marge per fer una hipoteca abans de jubilar-me. Posem per cas que hi ha un tren a les 11 h, et podries quedar fins a les 10 h.  [...]
3. posar bastons a les rodes
Font Fitxes de l'Optimot
Les expressions posar bastons a les rodes o posar pals a les rodes signifiquen 'obstaculitzar o entorpir una acció'. Per exemple: Malgrat que ens han posat bastons a les rodes per tirar endavant aquest projecte, estem contentes d'haver-nos-en sortit. Altres expressions que també s'usen amb un [...]
4. posar en coneixement
Font Fitxes de l'Optimot
En català, la locució posar en coneixement té el significat de 'fer conèixer '. Cal, però, no oblidar altres formes com ara informar, comunicar, fer saber, etc. Pel que fa a la locució posar en coneixença, s'aplica generalment només a persones, en el sentit de 'posar en relació una persona amb [...]
5. 'posar en valor' o 'fer valer'? / Com es diu poner en valor en català?
Font Fitxes de l'Optimot
L'expressió posar en valor (i el nom derivat posada en valor), prové de l'expressió francesa mettre en valeur.  Aquesta locució no està recollida explícitament per la normativa, però és d'ús habitual, sobretot en l'àmbit periodístic.  Si es vol fer servir una altra expressió, segons el context [...]
6. Com es diu poner de relieve en català? / Es pot dir posar de relleu en català?
Font Fitxes de l'Optimot
En català, quan es vol indicar el significat 'fer ressortir', 'destacar', cal fer servir l'expressió posar en relleu, i no posar de relleu. Per exemple: L'entrenador va voler posar en relleu l'esforç de cada jugador de l'equip. Els veïns van posar en relleu que el president de la comunitat no [...]
7. mans a l'obra
Font Fitxes de l'Optimot
En català, per indicar l'acció d'emprendre una tasca, un treball o una activitat, es fan servir les expressions següents: posar fil a l'agulla o fil a l'agulla!; posar mà (o mans) a l'obra o mans a l'obra!; som-hi, posar-s'hi, etc. Per exemple: Vinga, no en parlem més: mans a l'obra! Ens fa molta [...]
8. Participi del verb 'pondre': 'posat' o 'post'?
Font Fitxes de l'Optimot
El participi del verb pondre és post, posta, postos, postes i no posat, posada, posats, posades. Per exemple: Farem una truita amb l'ou que ha post la gallina. El sol ja s'ha post. Cal tenir en compte que el participi posat correspon al verb posar, que té altres significats.  [...]
9. Com es diu sentar las bases o sentar un precedente en català?
Font Fitxes de l'Optimot
assentar les bases de l'associació. La sentència que va dictar el tribunal va assentar un precedent. La trobada va servir per assentar les condicions d'aquell contracte. Amb el mateix significat, i segons el context, també es poden fer servir altres verbs, com ara: consolidar, establir, fixar, posar, etc [...]
10. 'en venda', 'de venda' o 'per vendre'?
Font Fitxes de l'Optimot
Per expressar que una propietat està pendent de vendre's, es fa servir l'expressió en venda, al costat de les expressions de venda i per vendre. Per exemple: Després de separar-se van posar en venda la casa de Calafell. Està interessat en un local de venda, i no de lloguer, per traslladar-hi la [...]
Pàgines  1 / 7 
Pàgina  1  2  3  4  5  6  7  Següent >>