1.
Equivalències castellà - català. bien mostrenco m
[PDF, 932 kB]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
bien mostrenco m - bé vagant m Bé moble o semovent que es troba sense cap titular
de domini. [...]
|
2.
Equivalències castellà - català. indefensión f
[PDF, 932 kB]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
indefensión f - indefensió f Situació en què una part troba limitats o negats els mitjans
processals de defensa.
CA: Al·legar indefensió. [...]
|
3.
Equivalències castellà - català. concurso de acreedores m
[PDF, 932 kB]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
concurso de acreedores m - concurs de creditors m Procediment judicial d'execució
col·lectiva del patrimoni d'una persona que es troba en insolvència patrimonial. [...]
|
4.
Equivalències castellà - català. en precario loc
[PDF, 932 kB]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
en precario loc - en precari loc Dit de la situació en què es troba un bé que ha de ser
tornat al qui l'ha prestat o concedit. [...]
|
5.
Equivalències castellà - català. en grado de loc
[PDF, 932 kB]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
en grado de loc - en grau de loc Expressió usada per indicar el grau en què es troba
un plet.
ES: El juicio se encuentra en grado de apelación. Conocer en grado de una
causa. Las decisiones de este tribunal son estudiadas en grado de recurso.
CA: El judici es troba en grau d'apel·lació. Conèixer en [...]
|
6.
Equivalències castellà - català. estadillo m
[PDF, 932 kB]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
estadillo m - butlleta d'estat f Relació de dades, generalment numèriques, que
reflecteixen, en extracte, la situació en què es troba una cosa en el moment al
qual es refereix. [...]
|
7.
Equivalències castellà - català. haber lugar loc v
[PDF, 932 kB]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
haber lugar loc v - escaure / pertocar v intr Poder-se fer una acció perquè l'autoritat
ho permet, ja que la troba adequada o pertinent.
ES: Cuando haya lugar.
CA: Quan escaigui (o quan pertoqui). [...]
|
8.
Equivalències castellà - català. no haber lugar loc v
[PDF, 932 kB]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
no haber lugar loc v - no pertocar v intr / denegar [generalment en participi] v tr No
poder-se fer una acció perquè l'autoritat no ho permet, ja que no la troba adequada
o pertinent.
NOTA: Se sol usar en l'expressió fixada no ha lugar. [...]
|
9.
Noms referits a llocs. Noms de poblacions
[PDF, 175 kB]
Font
Criteris de traducció de noms, denominacions i topònims
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
, del Govern de la
Generalitat, sobre l'ús de la toponímia, els topònims s'escriuen en la forma tradicional
de la llengua del lloc on es troba situat el rètol, encara que aquest indiqui poblacions
d'unes altres àrees lingüístiques, sens perjudici que en aquest darrer cas també es
pugui usar la forma [...]
|
10.
Documentació jurídica. La sentència. Exemple
[PDF, 734 kB]
Font
Documentació jurídica i administrativa
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
Mercader, part demandada, que es troba en parador ignorat i ha estat declarat en rebel·lia. FETS 1. El dia 9 de setembre de 2001 aquest Jutjat va rebre pel torn de repartiment una demanda de terceria de millor dret instada per la procuradora Anna Roig Pellicer, en representació de l'entitat mercantil [...]
|