L'expressió a la brava, que significa 'sense miraments', no és normativa en català. Segons el context, també es pot fer servir alguna de les expressions següents: de qualsevol manera, barrim-barram, tal com raja, sense engaltar, etc. Per exemple:
En Rafel sempre fa les coses de qualsevol manera [...]
En castellà es fa servir l'expressió aquí tiene quan es dona un producte o el canvi a un client. En català, algunes de les fórmules que s'utilitzen habitualment en aquesta situació són, segons el grau de formalitat: si és servit/servida, tingui, té, entre altres. Sovint aquestes expressions van [...]
No amb qui neixes, sinó amb qui peixes Un no és d'on neix, sinó d'on peix
L'expressió El buey no es de donde nace sino de donde pace significa que el més important en la vida d'una persona no és el lloc de naixement, sinó el lloc on creix, on viu. En català, per expressar aquest significat, es [...]
L'expressió castellana poner en bandeja (o poner a huevo, més vulgarment) es fa servir per indicar que a algú se li posen facilitats perquè aconsegueixi o entengui alguna cosa. Amb aquest significat, en català hi ha les construccions següents, segons el context: posar (o servir, deixar, portar [...]
Si hi ha maror, peix en abundor
Les expressions catalanes equivalents a A río revuelto, ganancia de pescadores, que designa 'treure guany de situacions dolentes per a altres persones', són:
Si hi ha maror, peix en abundor.
Com més mar (o maror), més peix.
Ficar la mà i amagar la cara, a tothom [...]
... llestos... ja!
Preparats? Llestos? Ja!
Les interjeccions preparats!, llestos! i ja! tenen un ús en l'àmbit dels esports, d'on sembla que deriva l'ús col·loquial de l'expressió. Tot i això, en català, en l'àmbit de la llengua general, es fa servir també la interjecció va! per provocar l'inici d'una acció [...]
L'expressió castellana ser los mismos perros con distintos collares es fa servir col·loquialment per indicar que una persona (o més d'una) és substituïda per una altra de la mateixa condició. Aquest significat en català es pot expressar amb els refranys de moliner mudaràs i de lladre no en [...]
'esquena dreta, viure a les costelles d'algú, viure com un burgès, fer vida de burgès, penjar-se a l'esquena d'algú, menjar el pa de l'ase. Per exemple:
Sempre va viure amb l'esquena dreta, fins que se li van morir els pares; llavors, va haver de treballar.
Viu a les costelles dels seus fills, així no [...]