Font
Abreviacions Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
Les sigles preferiblement no se separen a final de ratlla. En cas que sigui necessari per raons d'espai,
han de tenir com a mínim cinc lletres, i la partició s'ha de fer d'acord amb les normes generals de sepa-
ració sil·làbica.
ERAS | MUS
IN | CAVI o INCA | VI
Ren | fe [...]
Font
Abreviacions Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
aquestes vacil·lacions fonètiques poden atribuir-se a diversos factors, com ara la llargada del
mot, la freqüència d'ús, la pèrdua de la consciència que es tracta d'un acrònim, l'escriptura en minús-
cules, la posició (interior o final) de les vocals àtones, o el fet que l'acrònim sigui o no d'origen [...]
Font
Documentació jurídica i administrativa Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
. Els destinataris d'un ofici poden ser particulars, càrrecs i institucions. Així, en els l'ocupa, o bé directament a l'organisme. En aquest darrer cas se simplifica la infor- mació que s'ha de conèixer. Cal saber a quin organisme ens adrecem, però no cal conèixer necessàriament l'estructura orgànica i [...]
Font
Abreviacions Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
No s'ha de crear una abreviatura nova si ocupa
els mateixos espais que el mot sencer o gairebé els
mateixos.
* eur. euro
* obr. obra
* secc. secció
S'utilitzen, encara que no representin una economia significativa, algunes abreviatures consagrades
per l'ús.
loc. cit. loco citato
màx [...]
Font
Abreviacions Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
Una sigla s'ha d'escriure en rodona encara que correspongui a un sintagma que s'escriu en cursiva
(perquè es tracta d'una denominació estrangera o per altres qüestions convencionals que obliguen a
utilitzar la cursiva).
d'acord amb la Gran enciclopèdia catalana
d'acord amb la GEC
Ara bé, una [...]
Font
Abreviacions Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
A l'hora de crear una sigla s'ha de procurar evitar que coincideixi amb una altra de ja existent. Amb
l'objectiu d'evitar aquesta coincidència, és útil recórrer a l'ús d'altres lletres o partícules quan la
formació mitjançant la primera lletra de cada mot ple dona formes que s'escriuen igual [...]
Font
Documentació jurídica i administrativa Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
Com hem vist a la definició, la carta pot tractar de més d'un tema, i aquests poden ser molt variats segon si es tracta de relacions personals, comercials o administratives. Les breus explicacions que tot seguit us exposarem afecten principalment, però no exclusivament, les cartes pròpies de la [...]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
recaer v intr - recaure v intr Una sentència, ser emesa.
ES: Cuando la sentencia recaiga sabremos si hay que presentar recurso. Las
medidas provisionales son vigentes hasta que recae la sentencia definitiva.
CA: Quan la sentència recaigui sabrem si cal presentar recurs. Les mesures provisionals [...]
Font
Documentació jurídica i administrativa Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
Per a aquests documents, com per a tots els documents jurídics, cal tenir en compte la legislació aplicable a cada cas concret. La redacció ha de ser clara, rigorosa i concisa, i els diferents apartats de què consti el document s'han de redactar de manera ordenada i, si són complexos, organitzats [...]
Font
Documentació jurídica i administrativa Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
general per al cas de la demanda, que són el fonament per a l'estructuració d'aquest docu- ment. D'acord amb l'esmentat article, la demanda ha de contenir: ? les dades i les circumstàncies d'identificació de la part demandant i de la part demandada i el domicili o la residència en què poden ser citats ? [...]