'educació implica establir criteris de distribució del bé públic que siguin transparents i mesurables.
Els termes equivalents en castellà són publicizar i publificar.
[...]
, sinó el punt mitjà d'una recta;
no s'ha de dir la mida mitja, sinó la mida mitjana;
no s'ha de dir l'edat mitja, sinó l'edat mitjana;
no s'ha de dir els termes mitjos d'una proposició, sinó els termes mitjans d'una proposició.
[...]
imprès degudament emplenat.
La forma equivalent castellana d'aquests dos termes és cumplimentación. La forma cumplimentació en català és inexistent.
[...]
En llenguatge jurídic, com a equivalent del terme castellà tacha s'utilitza el terme rebuig quan ens referim a l'acció i l'efecte d'al·legar, una de les parts litigants, algun motiu legal perquè un testimoni o un membre del jurat no intervingui en el procés; i s'utilitzen els termes invalidació o [...]
En l'àmbit de la indústria energètica, els termes catalans equivalents a la forma anglesa fracking són fracturació hidràulica i hidrofracturació, que designen la 'tècnica de geologia del petroli consistent a estimular la permeabilitat d'una roca magatzem en un pou de petroli obrint-hi fissures [...]
Sovint es confonen els termes israelià, israeliana i israelita.
La paraula israelià, israeliana fa referència només al modern estat d'Israel o als seus habitants. Per exemple:
Durant unes vacances vaig conèixer uns israelians.
Pel que fa al mot israelita, fa referència a l'antic Israel i, en [...]
Àrea temàticaTecnologies de la informació i la comunicació
Aquests dos termes, esteganografia i criptografia, són sinònims en llengua general segons el diccionari de l'Institut d'Estudis Catalans.
Ara bé, en àmbits molt especialitzats entre l'un i l'altre es pot distingir un matís important.
Així, el terme esteganografia designa el conjunt de tècniques [...]
Àrea temàticaEquipament de la llar. Decoració. Bricolatge
En l'àmbit de l'equipament de la llar, els termes que serveixen per designar el recipient de llauna, d'alumini, de plàstic, etc., amb una tapa ben ajustada, per guardar-hi o portar-hi menjar, generalment cuit, són carmanyola i portaviandes. Per exemple:
Els caps de setmana em preparo cinc [...]
A diferència de determinats verbs compostos, com ara malgastar, que s'escriu amb els dos components aglutinats, l'expressió mal interpretar s'escriu amb els dos termes separats. Per exemple:
No em mal interpretis: jo no volia dir això (i no No em malinterpretis).
Ha mal interpretat les meves [...]
persones.
El local va rebre una multa per superar l'aforament permès.
Altres termes amb un significat similar són cabuda i capacitat. Aquestes formes es poden utilitzar amb un sentit més ampli i poden aparèixer en contextos diversos. Per exemple:
La sala té una cabuda insuficient per celebrar-hi l'acte [...]