Resultats de la cerca frase exacta: 162

Diccionari català-castellà
111. somiar
Font Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
v tr 1 soñar. He somiat que queia daltabaix d'un balcó, he soñado que me caía de un balcón. 2 [davant de substantiu o d'infinitiu] soñar con. He somiat el meu pare, he soñado con mi padre. 3 [desitjar] soñar con. Somiava poder tenir una caseta vora la mar, soñaba con poder tener una casita cerca [...]
112. esperança
Font Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
f 1 esperanza. Té esperances de sortir-se'n, tiene esperanzas de conseguirlo. 2 [persona o cosa] esperanza. Tu ets la meva única esperança, tú eres mi única esperanza. 3 crist esperanza. 4 alimentar-se d'esperances alimentarse de esperanzas. 5 amb l'esperança de (o que) con la esperanza de (o de [...]
113. fi 3
Font Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
, últimamente mi reloj funciona muy bien. 9 estar (o anar) fi encontrarse bien. 10 fer fi hacer fino. Es pensen que parlar francès fa més fi, se piensan que hablar francés hace más fino.  [...]
114. volar
Font Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
un puente. 5 fam [desaparèixer] volar. El meu encenedor ha volat, mi mechero ha volado. 6 fig volar. Volar la fantasia, volar la fantasía. 7 fig [molt de pressa] volar. Vinc volant, voy volando. 8 fig [el temps, una notícia] volar. 9 constr [balcó, etc] volar, sobresalir. v tr 10 [les campanes [...]
115. mort 2
Font Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
paralizadas. 7 fig [mancat d'activitat, de força] muerto -ta. Angle mort, ángulo muerto. Llengües mortes, lenguas muertas. 8 com si fos mort como si no existiera. Ja pot fer el que vulgui: per a mi, com si fos mort, ya puede hacer lo que quiera: por , como si no existiera. 9 deixar (o haver, o restar, o [...]
116. tallat
Font Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
. Fer-se una tallada de cabells, darse un corte de pelo. 12 [llesca] rebanada, raja, tajada. 13 fig [benefici] tajada. El meu oncle va endur-se la millor tallada de l'herència, mi tío se llevó la mejor tajada de la herencia.  [...]
117. cor
Font Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
m 1 anat corazón. 2 [amor, sentiments, afecte] corazón. Tenir bon (o mal) cor, tener buen (o mal) corazón. 3 [coratge] corazón, coraje. 4 [pit] corazón, pecho. El vaig estrènyer contra el meu cor, lo estreché contra mi corazón. 5 [centre] corazón. El cor d'una ciutat, el corazón de una ciudad. 6 [...]
118. manera
Font Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
. 3 a la manera de [com] a la manera de, al modo de, al estilo de, al uso de. 4 a la meva (o a la teva, o a la seva, etc) manera [amb un estil propi] a mi (o a tu, o a su, etc) manera. 5 a manera de [a tall de] a manera (o modo) de. 6 d'altra manera [altrament] de otra manera, de otro modo, de lo [...]
119. darrere
Font Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
adv i prep 1 detrás, detrás de, tras, tras de. Què hi ha darrere?, ¿qué hay detrás? Posa-te-li al darrere, ponte detrás de él. Venia darrere meu, venía detrás (o tras) de . Amb les mans darrere l'esquena, con las manos detrás de (o tras) la espalda. Ves-li al darrere, ve tras él. 2 [després de [...]
120. disposició
Font Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
) disposició a mi (o a tu, o a su) disposición. 10 a la vostra disposició a su disposición. 11 a la vostra lliure disposició a su libre disposición. 12 en disposició de en disposición de. 13 estic a la vostra disposició estoy a su disposición (o a la disposición de usted).  [...]
Pàgines  12 / 17 
<< Anterior  Pàgina  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  Següent >>