v tr 1 copiar. Copiar un manuscrit, copiar un manuscrito. 2 [plagiar] copiar, plagiar. 3 fig [imitar] copiar. Copiar algú en la manera de parlar, copiar a alguien en la manera de hablar. 4 màquina de copiar copiadora, máquina copiadora. [...]
m 1 [acció de parlar] habla f. 2 [manera d'expressar-se] habla f, lenguaje. Té un parlar fluent, tiene un habla fluida. 3 [dialecte] habla f. El parlar andalús, el habla andaluza. 4 habla f. El parlar col·loquial, el habla coloquial. [...]
f 1 [el camí més curt] atajo m. 2 fig [manera] camino m. Fumar és la millor drecera per a intoxicar-se, fumar es el mejor camino para intoxicarse. 3 anar per la drecera fig echar (o tomar) por el atajo. 4 fer drecera atajar. [...]
v tr 1 [anunciar públicament] proclamar. 2 [reconèixer públicament] proclamar. Fou proclamat campió, fue proclamado campeón. 3 [exterioritzar] proclamar, manifestar. La manera de vestir proclamava la seva pobresa, la manera de vestir proclamaba su pobreza. 4 [fer les proclames] hacer las proclamas [...]
f 1 [confecció o execució d'una cosa] hechura, factura. 2 [manera d'estar feta una cosa] factura, hechura. De bona factura, de buena factura. 3 merc factura. La factura de la compra, la factura de la compra. 4 passar la factura pasar la factura (o la cuenta). [...]
f 1 [revolada, estirada] tirón m, estirón m. Li prengué la bossa d'una bursada, le robó el bolso de un tirón. 2 [empenta] empujón m. 3 de bursada [d'un cop] sin miramiento, de cualquier manera, a la ligera, atropelladamente. Fer les coses de bursada, hacer las cosas sin miramiento. [...]
m 1 [facultat de comunicar-se] lenguaje, habla f, palabra f. 2 [manera d'expressar-se] lenguaje, lengua f. Parlaven un llenguatge que jo no entenia, hablaban un lenguaje que yo no entendía. 3 [vocabulari d'un camp de coneixements] lenguaje. El llenguatge de la química, dels signes, el lenguaje de [...]