-ada adj 1 [barrera, taula] hecho -cha con vergas (o varas). 2 heràld vilenado -da, venado -da. 3 pesc [per a pescar truites] [especie de] nasa f. [...]
v tr 1 levantar. Capalça la taula, que posarem bé l'estora, levanta la mesa, para que pongamos bien la estera. 2 arquit capialzar. v pron 3 pandear intr, pandearse. [...]
v tr 1 [llevar l'engrut] desengrudar, quitar el engrudo. 2 [llevar el crostisser] descascarillar, desconchar. v pron 3 desengrudarse, saltar el engrudo. 4 descascarillarse, desconcharse. Escrostissar-se el vernís de la taula, descascarillarse el barniz de la mesa. [...]
m 1 [d'una persona] piernas f pl. 2 [d'un animal, d'una taula, etc] patas f pl. El camatge de les cadires és d'un altre estil, las patas de las sillas son de otro estilo. 3 tenir bon camatge tener buenas piernas. [...]
v tr 1 [guardar per a més endavant] reservar. 2 [destinar exclusivament] reservar. Reserveu-nos una taula, resérvenos una mesa. 3 crist [el Santíssim] reservar. 4 dr reservar. 5 tèxt reservar. v pron 6 reservarse. 7 [callar] reservar tr, reservarse. Em reservo de dir-ho, me reservo decirlo. [...]
v tr 1 [tirar endarrere] retirar. Enretirar la mà, retirar la mano. 2 retirar, apartar, echar (o correr) a un lado. Per a poder passar caldrà enretirar la taula, para poder pasar tendremos que retirar la mesa. v pron 3 retirarse, apartarse, hacerse (o echarse) a un lado. [...]
-ïna [pl: -ïns -ïnes] adj 1 vecino -na. Cases veïnes, casas vecinas. m i f 2 [respecte a un altre] vecino -na. Em va venir a veure la veïna, vino a verme la vecina. Veí de taula, vecino de mesa. 3 vecino -na. Els veïns d'un carrer, los vecinos de una calle. [...]