FontDiccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
1 (El que fa l'arada o com el que fa l'arada) closa, darrer solc d'una llaurada. regao reguera regata, regaterao regató, solc petit. regueróo sequiola, solc per on passa l'aigua per a regar. ranura, solc practicat en una peça de fusta, on va ficat el crestall. galze rasa, solc llarg i estret [...]
) de tots colors (o de totes, o de verdes i de madures). 7 carro de asalto mil tanc. 8 carro de combate mil tanc, carro de combat. 9 carro falcado mil carro falçat. 10 ¡para el carro! fig i fam para el carro!, afluixa!, atura't!, frena!11 poner el carro delante de las mulas fig i fam passar l'arada [...]
v tr 1 [arrossegant] tirar de. Els bous tiren l'arada, los bueyes tiran del arado. 2 abs tirar. Els pobres bous ja no tiren, los pobres bueyes ya no tiran. 3 [llançar, llençar] tirar, arrojar. Tirar una pedra, tirar una piedra. 4 [treure] sacar. Tirar aigua del pou, sacar agua del pozo. 5 abs [...]
FontDiccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
1 estrebar, estirar amb força. tirar, treure una cosa de lloc estirant-la sense aixecar-la. Els bous tiren l'arada. tibar, posar una cosa tensa estirant-la. estiregassar, estirar amb força. estirallar, íd. estireganyar, estirar una cosa fins a deformar-la. distendre, íd. allargassar, estirar [...]
FontDiccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
ulleres. braçalera, braç de cadira de cor, d'un banc. escala, cada un dels dos braços d'un carro, on van muntades les baranes. antena, braç d'un molí de vent. camella, braç de carro. camatimó, braç d'una arada. braçal, braç de riu o séquia. Cp. branc o ramal 3 Al braç. a plec de braç. Portava la [...]
baix. 34 tirar de tirar, estirar. Tirar del arado, tirar l'arada. Tirar del cabello, estirar els cabells. 35 tirar de estirar de. Tirar de un cabo, estirar d'un cap. 36 tirar largo (o de largo, o por largo) fig [gastar sin miramientos] tirar de veta, no mirar prim, anar en gran, no estar-se de res [...]
vingueren que de casa ens tragueren. 47 echar (o tirar) la casa por la ventana [despilfarrar] tirar la casa per la finestra. 48 empezar la casa por el tejado començar la casa per la teulada, passar l'arada davant els bous. 49 en casa del herrero, cuchillo de palo el sabater és el més mal calçat. 50 estar de [...]