Resultats de la cerca frase exacta: 72

Fitxes de l'Optimot  | Convencions
31. Nominalitzacions (traducció de textos jurídics) / Nom verbal en substitució d'un verb
Font Fitxes de l'Optimot
En la traducció al català de textos jurídics normatius s'han de tenir en compte els principis generals d'estil que caracteritzen el llenguatge jurídic català (claredat, precisió, senzillesa, etc.). Cal no abusar del recurs de la nominalització, que consisteix a emprar un nom verbal en [...]
32. ordenació alfabètica de mots (indicacions generals) / l'alfabet i l'ordre alfabètic
Font Fitxes de l'Optimot
pautes preestablertes i que facilita l'organització i la localització de la informació. L'alfabet en català és el següent: a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z Per ordenar alfabèticament, però, també cal tenir en compte aquests aspectes: 1. Hi ha un grup de lletres i dígrafs que no [...]
33. Traducció de textos jurídics: futur d'obligació
Font Fitxes de l'Optimot
En la traducció al català de textos jurídics normatius s'han de tenir en compte els principis generals d'estil que caracteritzen el llenguatge jurídic català (claredat, precisió, senzillesa, etc.). En català, com en la majoria de les llengües romàniques, és preferible adoptar el punt de vista [...]
34. Ús no sexista del llenguatge / Recursos per evitar un ús sexista del llenguatge: formes genèriques, formes dobles i formes concretes
Font Fitxes de l'Optimot
:  Hem enviat un missatge informatiu als funcionaris i funcionàries del Departament de Cultura. Aquest missatge s'adreça a l'enginyer o enginyera que s'encarrega del projecte. Cal tenir en compte, però, que s'han de prioritzar recursos que no comporten l'ús de formes dobles i limitar-les als casos en [...]
35. Exemple d'escrit de proposició de prova
Font Fitxes de l'Optimot
, consistent a: a) Tenir per reproduïda la còpia autèntica de l'escriptura de [...] atorgada el dia [...] davant del notari [...] , que vaig adjuntar a la demanda. b) Trametre un manament al banc [...] perquè lliuri un certificat de l'extracte del compte [...] a nom de [...], corresponent al període [...]. [...]
36. Criteris de redacció de sol·licitud o instància
Font Fitxes de l'Optimot
destinació En la redacció cal mantenir un to formal i adequat a la situació comunicativa. Pel que fa als tractaments, cal tenir en compte que no hi ha una única solució, si bé es recomana que s'utilitzi la primera persona del singular per a qui escriu (exposo, sol·licito), que respon a un estil més [...]
37. oracions passives (traducció de textos jurídics)
Font Fitxes de l'Optimot
En la traducció al català de textos jurídics normatius s'han de tenir en compte els principis generals d'estil que caracteritzen el llenguatge jurídic català (claredat, precisió, senzillesa, etc.). Per tal que els textos siguin més entenedors i evitar l'abús de la veu passiva, és preferible fer [...]
38. data (en un document)
Font Fitxes de l'Optimot
signatura Cada empresa o organisme tria l'opció que prefereix. És recomanable fer servir sempre la mateixa opció per donar una imatge unitària en tots els documents. D'altra banda, cal tenir en compte que en els certificats el lloc i la data apareixen abans de la signatura, i no després, com es fa en [...]
39. Diàlegs (signes de puntuació)
Font Fitxes de l'Optimot
veig el moment d'anar-me'n a... Pel que fa al lligam entre les intervencions del narrador i els fragments de diàleg, cal tenir en compte que les paraules del narrador poden situar-se davant, enmig o després de la intervenció dels personatges. Tot i que la casuística és molt àmplia, les situacions més [...]
40. Símbols d'horaris i mesura de temps: hora, minut i segon / Símbols de notacions horàries
Font Fitxes de l'Optimot
hora: h minut: min segon: s Les unitats de temps (hores, minuts i segons) s'abreugen mitjançant símbols. El símbol de hora és h (i no h.), el de minut és min (i no m, que és el símbol de metre; ni tampoc min.) i el símbol de segon és s (i no s. ni seg.). Cal tenir en compte que s'escriuen [...]
Pàgines  4 / 8 
<< Anterior  Pàgina  1  2  3  4  5  6  7  8  Següent >>