Resultats de la cerca frase exacta: 28

11. transcribir (castellà)
Font Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
[participio pasado: transcrito] v tr[música, escritura] transcriure.  [...]
12. secretari de jurat | secretària de jurat
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Esport
Persona encarregada de transcriure a l'acta les decisions dels membres d'un jurat. [...]
13. alfabet fonètic
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
Alfabet a través del qual s'intenta de transcriure els trets fonètics de tota mena de seqüències fòniques. [...]
14. secretari | secretària
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Esport
Persona encarregada de transcriure a l'acta els resultats i les incidències d'una competició segons les indicacions que li facilita el jutge àrbitre. [...]
15. secretari | secretària
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Esport
Persona encarregada de transcriure a l'acta els resultats i les incidències d'una competició segons les indicacions que li facilita el jutge àrbitre. [...]
16. oficinista
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Treball
Persona que, en una oficina, duu a terme tasques administratives diverses, com ara elaborar, emplenar o reproduir documents, transcriure i formalitzar textos o atendre el telèfon. [...]
17. caràcter ciríl·lic
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Ciències de la Terra
Caràcter de l'alfabet creat al segle IX per a transcriure l'eslau, i utilitzat encara avui, entre d'altres, pel rus, el búlgar, el servi i l'ucraïnès. [...]
18. transcripció
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
1. Representació d'una seqüència d'unitats tenint com a punt de referència la pronunciació dels signes que cal transcriure. 2. Còpia fidel d'un text, interpretant-ne els signes de l'autor. [...]
19. signe ortogràfic
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Ciències de la Terra
Cadascun dels signes gràfics que, en la correcta escriptura del llenguatge, serveix per a transcriure la pronunciació, la intensitat o la distinció de certs sons i també l'entonació, les pauses i el sentit de les frases. [...]
20. Traducció de noms propis de persona en alfabets no llatins
Font Fitxes de l'Optimot
A l'hora de traduir noms escrits en alfabets diferents del llatí, cal transcriure o transliterar el nom de la llengua original al català. La transliteració consisteix a donar l'equivalent gràfic de l'alfabet original en l'alfabet llatí, i va adreçada a publicacions especialitzades o a un públic [...]
Pàgines  2 / 3 
<< Anterior  Pàgina  1  2  3  Següent >>