FontDiccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
Ésser atret (envers una persona o una cosa) fins al punt de voler-la posseir o atènyer. Desitjar honor, riqueses. Tothom desitja la felicitat. Sempre havia desitjat aquell home. Desitjava una gran victòria per al seu equip. Jo desitjo la seva felicitat. deixar a desitjar Ésser [...]
v tr 1 desear. Desitjava els honors i les riqueses, deseaba honores y riquezas. 2 [sexualment] desear. 3 desear. Desitgem un bon viatge al teu germà, deseamos un buen viaje a tu hermano. 4 deixar a desitjar dejar que desear. No deixa res a desitjar, no deja nada que desear. 5 fer-se desitjar [...]
FontDiccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
apetir, desitjar allò que satisfà les inclinacions naturals. aspirar a(una cosa) somiar o somniar(una cosa). Jo somiava de poder anar una vegada al Japó. sospirar per tenir ganes de cobejar ambicionar voler(en imperfet o en condicional). Volia anar a Amèrica, ho desitjava. tenir fam (o set) (d [...]
L'expressió castellana dejar que desear, que es fa servir per indicar que alguna cosa no té les qualitats requerides, equival en català a deixar a desitjar. Es pot intensificar amb els quantificadors bastant, força, molt, etc., després del verb deixar. Per exemple:
Aquest treball deixa molt a [...]
FontDiccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
Desitjar intensament (una cosa, fer una cosa). El savi no ansieja els béns materials. Ansiejava obtenir el premi. Ja fa dies que ansieja de tornar a casa. [...]