taló: t/
el meu taló: m/t
tarifa: t.
tarifa corrent: t. c.
tarifa especial: t. e.
tarifa general: t. g.
taxa anual equivalent: TAE
tecnologies de la informació i la comunicació: TIC
telèfon: tel.
telegrama: telegr.
televisió: TV
televisió digital terrestre: TDT
tercer: 3r, 3r., 3.r [...]
Sovint els congressos, les convencions, les jornades i els simposis són certàmens multilingües i ja presenten la seva denominació en diverses llengües. Per aquest motiu, si la llengua d'arribada és una de les llengües oficials del certamen, cal usar la denominació del certamen en la llengua d [...]
Per escriure amb lletres una quantitat en euros amb decimals se separa la part corresponent als euros i la corresponent als cèntims amb la conjunció i o amb la preposició amb. Així, tenim 45,27
(amb xifres) i quaranta-cinc euros i vint-i-set cèntims o quaranta-cinc euros amb vint-i-set cèntims [...]
Les designacions de festivitats cíviques, religioses i polítiques es tradueixen.
En català:
Nadal
nit de Cap d'Any
Divendres Sant
la revetlla de Sant Joan
l'Onze de Setembre
la Fira d'Abril
la Fira de Sant Isidre
la Puríssima
En castellà:
Navidad
Nochevieja
Viernes Santo
la verbena de San Juan [...]
En els noms d'objectes personalitzats s'escriuen amb majúscula inicial tots els noms i altres elements, tret dels articles i les preposicions. Per exemple:
la Tisó (espasa)
l'Excalibur (espasa)
el Pi de les Tres Branques (arbre)
el Greal (calze)
[...]
La denominació text refós s'escriu amb minúscules perquè no es tracta d'una categoria normativa. Per exemple:
el text refós de la Llei de contractes del sector públic, aprovat pel Reial decret legislatiu 3/2011, de 14 de novembre
[...]
Les marques (i models) dels productes s'escriuen amb majúscula inicial, per exemple:
la marca Taurus
un programa d'Apple
un Ford Fiesta
un Cacaolat
jugar a l'Scrabble
En alguns casos, la marca comercial s'ha integrat en la llengua i ha esdevingut un nom comú, de manera que s'escriu amb [...]
Els punts cardinals s'escriuen amb minúscula inicial, sempre que no siguin representats amb els símbols internacionals o bé formin part d'un nom de lloc. Per exemple:
nord
oest
NNE
Oest americà
països de l'Est
Àfrica del Sud
[...]
, diputada de les Corts Valencianes
Excel·lentíssim Senyor Jaime Martínez, alcalde de Palma
També s'escriuen amb majúscula inicial les formes abreujades d'aquests tractaments. Per exemple:
M. H. Sr. Pere Aragonès
I. Sra. Isaura Navarro
Excm. Sr. Jaime Martínez
En documents en què apareixen persones que [...]
Els noms d'estats, nacions, regions naturals o divisions administratives de caràcter regional en un text en català només es tradueixen si tenen una forma tradicional catalana. Si no disposen d'una forma adaptada, s'escriuen en la llengua d'origen o, en el cas de noms d'alfabets diferents del llatí [...]