L'expressió castellana pillar el toro a alguien (o pillarle el toro), amb el significat de 'no poder acabar alguna cosa en un termini determinat', té les següents expressions equivalents en català: el més calent és a l'aigüera, passar el temps volant, fer curt, acabar-se el temps. Per exemple:
D [...]
Si hi ha maror, peix en abundor
Les expressions catalanes equivalents a A río revuelto, ganancia de pescadores, que designa 'treure guany de situacions dolentes per a altres persones', són:
Si hi ha maror, peix en abundor.
Com més mar (o maror), més peix.
Ficar la mà i amagar la cara, a tothom [...]
En català es pot fer servir l'expressió tenir ganxo per expressar que una persona o una cosa és atractiva per als altres. Per exemple:
Aquest eslògan no té ganxo.
En Pau no és ben plantat, però té ganxo.
[...]
grossa (o fer-ne una de grossa). Per exemple:
Quan va saber que l'havien enganyat va muntar un ciri a la sucursal del banc.
Si es confirma que les entrades estan exhaurides s'armarà un bon sidral.
Aquest cop n'ha fet una de tan grossa que l'han expulsat.
[...]
L'expressió castellana tirar del carro es fa servir en un registre informal per indicar que algú s'encarrega d'una tasca o responsabilitat i n'assumeix el pes. El català disposa d'altres expressions pròpies per expressar aquest significat o un significat semblant, per exemple: carregar els neulers [...]
Temps passat, sempre envejat
El temps passat, sempre envejat En català, per expressar la tendència a sentir nostàlgia del passat i
considerar més positives les èpoques passades que no pas el moment
present, es pot fer servir l'expressió Temps passat, sempre envejat o El temps passat, sempre [...]
L'expressió moneda de canvi fa referència a un objecte o realitat que, en una negociació, permet l'obtenció d'una cosa de la part contrària, com a bescanvi. Per exemple:
Han fet servir l'acord amb els pressupostos com a moneda de canvi per aconseguir el suport de la presidenta.
[...]
qui en dona més? algú en dona més?
En una subhasta, per demanar si hi ha cap persona que vulgui oferir més diners per un producte, es poden fer servir les expressions qui en dona més? o algú en dona més? Per exemple:
?El preu de sortida són cent euros. Qui en dona més?
?Algú en dona més? Queda [...]
L'expressió no voler-ne saber d'altra es fa servir per indicar sorpresa o bé per dir que alguna cosa sembla una bestiesa. Per exemple:
?En Roc també es casa a finals de mes.
?Què dius ara? Ja no en vull saber d'altra!
?Sembla que han perdut les nostres maletes.
?No en voldria saber d'altra! I [...]
L'expressió castellana vuelta de tuerca se sol fer servir per indicar l'acció amb què es força una situació, que generalment es torna més complexa, o amb què es força algú perquè actuï d'una determinada manera. La traducció literal volta de rosca no és adequada en català, i cal optar per alguna [...]