d'aprop o d'a prop).
Per exemple:
Era tan a prop meu que el sentia respirar. (i no Era tan aprop meu...)
Mai no he vist un pingüí de prop. (i no Mai no he vist un pingüí d'aprop.)
Si mires la foto de prop veuràs que el puntet és una persona. (i no Si mires la foto d'a prop...)
[...]
Per indicar que una cosa segueix com a resultat d'una altra esmentada abans, es poden fer servir diversos adverbis i locucions. Per exemple, per tant, així, doncs, en conseqüència, així doncs, etc.
També va venir el teu germà? Així, hi éreu tots.
Ja ha arribat el tren. Per tant, puc marxar cap a [...]
Múnic Zúric
Les formes normatives d'aquests topònims són Múnic i Zúric; són, per tant, paraules planes que duen accent gràfic segons les normes generals d'accentuació. [...]
La forma fotolit, que s'escriu sense accent i, per tant, és aguda, designa el clixé impressionat per insolar o passar a la planxa en el sistema òfset. [...]
Èlia La síl·laba tònica d'aquest nom de persona és la primera, és a dir, es tracta d'un mot esdrúixol. Per tant, cal pronunciar-lo i escriure'l amb accent obert sobre la e: Èlia. [...]
euros.
En canvi, l'expressió al menys està formada per la preposició a seguida de l'article el i de l'adverbi menys. Per exemple:
Ho has preguntat al menys indicat: en Pau no en sap res, de tota aquesta història.
També es pot trobar aquesta construcció amb el significat de 'tan poc com sigui [...]
La locució sol i vern, que significa 'completament sol i abandonat', té flexió de gènere. Per tant, hem de dir Després de la mort del seu pare, la Maria es va trobar sola i verna. [...]
quan va precedit d'article i funciona com a nom:
No te'n sabria dir el perquè.
Aquesta tarda t'explicarà el perquè del seu disgust.
Per què
Equival a per quina raó i introdueix frases interrogatives, tant directes ?amb signe d'interrogació al final? com indirectes ?sense signe d'interrogació [...]
Per expressar que una cosa és evident, certa, o que hi estem d'acord, en català es poden fer servir les expressions següents, segons el context: per descomptat, és clar, ja ho crec, naturalment, evidentment, sens dubte, no cal dir-ho, i tant!, i tant que sí!, com sempre. Per exemple:
?Vindràs [...]
En català, la femella del gall dindi és la polla díndia, i no la pava. Per exemple: Una cuixa rostida de polla díndia és tan bona com una de pollastre.
Convé recordar que, per fer el plural, aquests mots flexionen els dos components de què estan formats: el plural de polla díndia és polles díndies [...]