Font
Criteris de traducció de noms, denominacions i topònims Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
La toponímia és un element lingüístic particular. Per les seves característiques, a més
de ser un element d'informació sobre la història dels llocs que anomena és l'element
identificador bàsic dels territoris i serveix per acotar-los i definir-los. És per això que
ha estat objecte d'un [...]
Font
Criteris de traducció de noms, denominacions i topònims Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
4.4.1. Vies públiques i barris
A l'hora de traduir el nom complet d'una via urbana o d'un barri del català al castellà o
viceversa es tradueix només la forma genèrica i es manté la part específica en la
forma oficial aprovada per l'ajuntament corresponent, fins i tot en els casos que aquesta
31 [...]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
a destajo loc-a destall / a escarada / a preu fet / a tasca / a (un) tant alçat loc Dit d'una
feina que es fa o contracta a un preu prefixat.
CA:Anar (o treballar) a destall. Cobrar a preu fet. Contractar (o donar una feina)
a tasca. Prendre (o acceptar) una feina a escara. Treballador a escarada. [...]