Font
Criteris de traducció de noms, denominacions i topònims Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
la llengua d'arribada.
29
Si es tracta d'estats de formació recent amb noms escrits en alfabets diferents del
llatí, cal limitar-se a fer una adaptació del nom original a la grafia de la llengua d'arribada,
com hem dit en el cas dels noms propis de persona.
En català: En castellà:
Catalunya Cataluña [...]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
abintestato m - abintestat / judici d'abintestat m Procediment judicial destinat a declarar
sobre l'herència i l'adjudicació de béns de qui ha mort sense haver fet
testament. [...]
Font
Majúscules i minúscules Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
com a tals, llevat dels articles i les preposicions. Exemples: Patrimoni Natural de la Humanitat Bé Cultural d'Interès Nacional Memòria del Món Reserva de la Biosfera Espècie Extinta en Estat Salvatge 18 el Reial Monestir de Santes Creus és Bé Cultural d'Interès Nacional el lleó de l'Atles s'ha [...]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
mayor de edad m i f - major d'edat m i f Persona que ha arribat a l'edat legal suficient
per tenir plenitud de drets civils i polítics i responsabilitats, incloses les penals. [...]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
menor de edad m i f - menor d'edat m i f Persona que no ha arribat a l'edat legal suficient
per tenir plenitud de drets civils i polítics i responsabilitats, incloses les
penals. [...]